2015/05/30

Chrupiące batoniki fit słonecznikowo-sezamowe

Doskonała przekąska po treningu lub w ciągu dnia. Przepyszne i bogate w składniki odżywcze. Słonecznik jest doskonałym źródłem witaminy E, która jest głównym antyoksydantem wzbogacającym układ sercowo - naczyniowy. Nasiona zawierają sporą ilość magnezu, który pomaga w uspokojeniu nerwów mięśni oraz naczyń krwionośnych.


~Składniki~
  • 175 gr słonecznika 
  • 45 gr wiórków kokosowych
  • 35 gr sezamu
  • 75 gr żurawiny 
  • 120 ml syropu z ryżu brązowego lub syropu z agawy
  • 2 łyżki oleju kokosowego
  • łyżeczka cynamonu
  • 1/2 łyżeczki soli Himalajskiej
Do miski wsypać słonecznik, wiórki kokosowe, sezam, żurawinę, sól i cynamon, następnie wymieszać.
Do rondelka wlać syrop i olej kokosowy. Podgrzewać do momentu, aż olej się rozpuści. Mieszankę przelać do miski z bakaliami i dokładnie wymieszać składniki. Blachę wyłożyć papierem do pieczenia. Masę wyłożyć i za pomocą szpatułki, lekko ugniatając, nadać jej prostokątny kształt. Piec w 170 st. C ok. 15-20 min., do złocistego koloru. Przestudzić, ściągnąć papier. Pokroić na kawałki lub dowolny kształt (masę najlepiej się kroi na ciepło)  Przechowywać w szczelnie zamkniętym pojemniku.



ENGLISH VERSION
Fit and crunchy sunflower-sesame bars

Perfect snack after training or during the day. Delicious and rich in nutrients. Sunflower is an excellent source of vitamin E, which is the main antioxidant. The seeds contain a large amount of magnesium, which helps to calm the nerves of muscles and blood vessels.

~ Ingredients ~
  • 175 gr sunflower
  • 45 gr grated coconut
  • 35 gr sesame
  • 75 gr cranberries
  • 120 ml brown rice syrup or agave syrup
  • 2 tablespoons coconut oil
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 1/2 teaspoon Himalayan salt

Pour into a bowl sunflower, coconut, sesame seeds, cranberries, salt and cinnamon, then mix.
To saucepan pour syrup and coconut oil. Heat until the oil is melted. While mixing, pour into a bowl the raisins and mix the ingredients. Sheet parchment with paper for baking. Put a mass and using a spatula, gently knead, to give it a rectangular shape. Bake at 170 deg. approx. 15-20 min., until golden brown color. Cool, download the paper. Cut into pieces or any shape (the mass is best to cut while its warm). Store in a tightly closed container.

2015/05/28

Deser z tapioki z musem z porzeczki czerwonej

Deser w stylu orientalnym. Przygotowany z tapioki, która zawiera dużo skrobi i lekkostrawnych węglowodanów. Perełki tapioki można kupić w sklepach z orientalną żywnością. Sama w sobie jest pozbawiona smaku dlatego odpowiednie dodatki nadają deseru smaku, któremu ciężko się oprzeć. Budyń z tapioki ma orzeźwiajacy kokosowo- limonkowy smak, który wyśmienicie komponuje się z musem z czerwonych porzeczek.


~Składniki na 3 porcje~
  • 400 ml mleka kokosowego
  • 100 ml wody
  • 2,5 łyżki tapioki
  • skorka i sok z 1 limonki
  • 3 łyżki syropu z agawy
Tapioke wyłożyć na drobne sitko i przepłukać pod bieżącą wodą. Do rondelka walc mleko kokosowe, wodę, sok i skórkę z limonki. Dodać tapioke, wymieszać składniki . Gotować ok. 25 min. czyli do czasu, aż perełki staną się przezroczyste i miękkie. Do przygotowanej tapioki dodać syrop z agawy. Budyń przelać do szklanek lub pucharków.

~Składniki na mus porzeczkowy~
  • 200 gr mrożonej lub w sezonie świeżej czerwonej porzeczki
  • 2 łyżki syropy z agawy
Owoce zagotować w rondelku, dodać syrop z agawy. Zmiksować i przetrzeć przez sito. Przetarty mus porzeczkowy wyłożyć na budyń z tapioki. Schłodzić w lodowce na ok. 30-40 min. Udekorować świętymi owocami.
Smacznego.



ENGLISH VERSION
Dessert with tapioca mousse with red currant

Dessert in oriental style. Prepared from tapioca, which contains a lot of easily digestible starch and carbohydrates. Tapioca beads you can buy in stores with oriental food. Itself is tasteless because suitable additives impart flavor of dessert, which is hard to resist. Tapioca pudding is refreshing and lime flavor perfectly composes with a mousse with red currant.

~ Ingredients for 3 servings ~
  • 400 ml coconut milk
  • 100 ml water
  • 2.5 tablespoons of tapioca
  • peel and juice of 1 lime
  • 3 tablespoons agave syrup
Tapioca put on a fine sieve and rinse under running water. Waltz coconut milk into a saucepan, add water, juice and lime zest. Add tapioca, mix the ingredients. Cook for approx. 25 min. that is, until the beads become transparent and soft. Into prepared tapioca add agave syrup. Pudding pour into glasses or cups.

~ Currant mousse Ingredients ~
  • 200 gr frozen or fresh red currant season
  • 2 tablespoons agave syrup

Fruits boil in a saucepan, add agave syrup. Mix and rub through a sieve. Worn currant mousse put on tapioca pudding. Cool in the refrigerator for approx. 30-40 min. Garnish with fruit saints.
Enjoy your meal.

2015/05/25

Gazpacho

Przepisów na gazpacho istnieje bardzo wiele. To swojego rodzaju wizytówka Hiszpanii, razem z paellą i sangrią. W Katalonii i na północy kraju taką zupę serwuje się jako danie główne, posypując grzankami lub drobno pokrojonymi warzywami. Natomiast w Andaluzji, gazpacho pije się ze szklanek, jak sok podczas posiłku. Wariant andaluzyjski ma bardziej płynną konsystencje, można do niego dodać kostki lodu na ochłodzenie w upalny dzień.


~Składniki na ok. 6 porcji~
  • 6 dużych dojrzałych pomidorów 
  • 1 duża czerwona papryka
  • 1 duży ogórek
  • 1 duża cebula
  • 1-2 ząbki czosnku
  • 50 ml oliwy z oliwek extra vergin
  • 30-40 ml octu winnego
  • kilka kromek czerstwego chleba
  • sól, pieprz
Pieczywo namoczyć w niewielkiej ilości wody. Warzywa umyć, oczyścić. Pomidory i ogórki obrać że skorki. Obrałam też paprykę ze skórki, ale można to pominąć. Warzywa pokroić na kawałki. Pieczywo odcedzić z nadmiaru wody. Składniki zmiksować, dodać oliwę, ocet. Podczas dodania octu do zupy ważne jest próbowanie i ocenianie smaku na ostrość, dlatego dodawać należy w niewielkich ilościach. Przyprawić solą o pieprzem. Jeżeli zupa jest za gęsta, dodać do niej wody lub soku z pomidorów. Schłodzić w lodowce. Możemy przygotować gazpacho z uprzedzeniem i zostawić na noc. Zupa będzie odpowiednio schłodzona i przejdzie smakiem i aromatem. Podawać z drobno pokrojonymi warzywami ( papryką, ogórkiem, cebulą ) lub grzaneczkami. Warzywa wyłożyc do osobnych miseczek, żeby każdy mógł wybrać dodatki według własnych upodobań. W upalny dzień można przygotować kostki lodu podając osobno lub włożyć do dzbanuszka z gazpacho.
Smacznego.


ENGLISH VERSION
Gazpacho

There are many recipes for gazpacho. It's a kind of showcase of Spain, together with paella and sangria. In Catalonia and in the north of the country this soup is served as a main dish, sprinkle croutons or chopped vegetables. However, in Andalusia, gazpacho is being drinked from glasses, like juice during the meal. Andalusian variant has a smoother consistency, you can add to it some ice cubes to cool it down on a hot day.

~ Ingredients for approx. 6 servings ~
  • 6 large ripe tomatoes
  • 1 large red bell pepper
  • 1 large cucumber
  • 1 large onion
  • 1-2 cloves of garlic
  • 50 ml olive oil extra virgin
  • 30-40 ml of vinegar
  • a few slices of stale bread
  • salt and pepper

Bread soak with a small amount of water. Clean and wash vegetables. Peel tomatoes and cucumbers. Also I peeled peppers from the skin, but it can be omitted. Cut the vegetables into pieces. Drain the excess of water from the bread. Mix the ingredients, add the olive oil, vinegar. When you add the vinegar into the soup, it is important to attempt to assess the taste and sharpness, so you should add in small amounts. Season with salt and pepper. If the soup is too thick, add the water or tomato juice. Cool in the refrigerator. We can prepare gazpacho with anticipation and leave for the night. The soup is thoroughly cooled and pass the flavor and aroma. Serve with finely chopped vegetables (peppers, cucumbers, onion). Put vegetables into separate bowls, so everyone can choose the extras to your liking. On a hot day you can prepare ice cubes indicating separately or add to a jug of gazpacho.
Enjoy your meal.

2015/05/22

Truskawkowo - kokosowa chia z malinami

Szybki i prosty przepis na zdrowy deser z ziaren chia. 



~Składniki na 3 porcje~
  • 4 łyżki ziaren chia
  • 500 ml mleka kokosowego
  • 3 łyżki syropu ryżowego lub klonowego
  • 6-8 truskawek
Ziarna chia zalać mlekiem kokosowym, dodać 2 łyżki syropu ryżowego. Za pomocą trzepaczki dobrze wymieszać składniki. Wstawić do lodówki na 15 min. Ponownie wymieszać i wstawić do lodówki na ok. 4 godz. lub całą noc. Truskawki zmiksować i przetrzeć przez sito. Dodać 1 łyżkę syropu ryżowego. Przed podaniem deseru wmieszać truskawki do budyniu. Deser przełożyć do pucharków lub małych słoiczków. Udekorować sezonowymi jagodami: maliny, truskawki, borówki.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Strawberry - coconut chia with raspberries

A quick and easy recipe for a healthy dessert with chia seeds.

~ Ingredients for 3 servings ~
  • 4 tablespoons chia seeds
  • 500 ml coconut milk
  • 3 tablespoons rice syrup or maple
  • 6-8 strawberries

Chia grains pour with coconut milk, add 2 tablespoons of rice syrup. Using the whisk, mix the ingredients well. Refrigerate for 15 minutes. Shake again and refrigerate for approx. 4 hours. or over night. Strawberries mix and rub through a sieve. Add 1 tablespoon of rice syrup. Before serving, stir in strawberries for dessert pudding. Dessert translate into cups or small jars. Garnish with seasonal berries: raspberries, strawberries, blueberries.
Enjoy your meal.

2015/05/19

Lazania z warzywami

Lazania w wersji wegetariańskiej, przygotowana na bazie podduszonych warzyw, przekładanych płatami makaronu i sera. Danie jest lekkie i smakuje wyśmienicie.


~Składniki na ok. 6 porcji~
  • 6 płatów lasagne
  • 1 czerwona papryka
  • 1 cebula
  • 1 cukinia
  • 300 gr. gęstego sosu pomidorowego 
  • 150 gr. mozzarelli 
  • 50 ml. oliwy z oliwek
  • parę listków świeżej bazylii
Warzywa umyć i oczyścić. Pokroić bardzo drobno, nie grubiej niż 5 mm - dzięki temu warzywa przygotują się szybciej, nie tracąc swoich walorów smakowych. Przy składaniu lazanii tak drobno pokrojonymi warzywami, będzie ona bardziej stabilna i nie będzie się rozpadać podczas krojenia.
Na patelni rozgrzać oliwę, dodać pokrojoną cebule i smażyć ok. 3-5 min. Dodać paprykę i mieszając obsmażyć ok. 3 min. Na koniec dodać cukinie i smażyć jeszcze ok. 5 min. Mozzarellę zetrzeć na tarce o dużych oczkach. Prostokątną lub kwadratową foremkę, najlepiej ceramiczną o wymiarach 16x8. nasmarować od spodu sosem pomidorowym (cienką warstwą). Przykryć dno foremki pierwszą warstwą płatów makaronowych (suche).
Istnieją sprawdzone metody przy składaniu lazanii: każdy płat makaronowy powinien być całkowicie pokryty nadzieniem. Jeżeli foremka jest za mała lub za duża na umieszczenie płatów makaronu, zawsze możemy je połamać uzyskując odpowiedni kształt, aby pokryć całą powierzchnie foremki. Żeby lazania była bardziej stabilna i nie rozpadała się pod czas krojenia, płaty makaronu najlepiej układać na kolejnych warstwach w różny sposób. Przykładowo jeżeli na pierwszej warstwie płaty makaronu leżą wzdłuż, to następną warstwę  wykładamy poprzek.
Na płat makaronowy wyłożyć niewielką ilość sosu pomidorowego, na niego nadzienie warzywne następnie pokryć warstwę tartym serem. Następnie wyłożyć płat makaronowy i w tej samej kolejności do wyczerpania składników. Ostatni płat makaronowy obsypujemy serem, wykładając nie za dużą ilość, tak aby kawałeczki warzyw były miejscami widoczne. Piec w temp. 180C około 50-60 min. Upieczonej lazanii dać odpocząć ok. 10 min. tak żeby ser dobrze usztywnił składniki. Pokroić na porcje i podawać do stołu, dekorując listkami bazylii.
Smacznego.



ENGLISH VERSION
Lasagna with vegetables

Vegetarian version of lasagna, prepared on the basis of simmered vegetables, sandwiched patches of macaroni and cheese. The dish is light and very tasty.

~Ingredients for approx. 6 portions~
  • 6 sheets of lasagne
  • 1 red bell pepper
  • 1 onion
  • 1 zucchini
  • 300 gr thick tomato sauce
  • 150 gr mozzarella
  • 50 ml olive oil
  • a few fresh basil leaves
Wash and clean the vegetables. Chop them very finely, no thicker than 5mm - because of that vegetables will prepare faster, without losing their flavor. When submitting lasagna with so finely chopped vegetables, it will be more stable and will not fall apart when cut.
In a skillet heat the olive oil, add chopped onions and fry for approx. 3-5 minutes. Add the peppers and fry stirring approx. 3 minutes. At the end, add zucchini and cook for approx. 5 minutes. Grate the mozzarella in large mesh. Rectangular or square mold, preferably ceramic 16x8. lubricate underside with tomato sauce (thin layer). Cover the bottom of the mold with first layer of pasta panels (dry).
There are proven methods when making lasagna: each pasta sheet should be completely filled. If the mold is too small or too large to place sheets of pasta, we can always break them provide the corresponding shape to cover the entire surface of the mold. Lasagne is more stable and does not disintegrate under the time slicing, preferably pasta sheets laid on successive layers in different ways. For example, if the first layer of pasta sheets lie along, the next layer put across.
For pasta sheet put a small amount of tomato sauce, vegetable stuffing and then cover with a layer of grated cheese. Then, put the noodle sheet in the same order until you run out of the ingredients. On the last piece put cheese pasta, expounding not a large amount, so that the pieces of vegetables will be visible. Bake in temp. 180C about 50-60 minutes. Baked lasagna put to a "rest" approx. 10 min. so that the cheese will stiff the ingredients. Cut into portions and serve to the table. decorating with basil leaves.
Enjoy your meal.

2015/05/17

Gnocchi ziemniaczane z warzywami

Gnocchi można porównać do klusek lub kopytek. Niewielkie, prążkowane o owalnym kształcie, były już znane w czasach cesarstwa rzymskiego. Przygotowywano je z  różnych produktów: manki i kukurydzy, ryżu i migdałów. Jednak największą popularność zyskały gnocchi ziemniaczane. Pomimo tego, że jest to stosunkowo nowy rodzaj gnocchi, biorąc pod uwagę fakt że ziemniak pojawił się w Europie dopiero w połowie XVI wieku.
Gnocchi przygotowuje się z prostych produktów, które zawsze mamy pod ręką. Samo danie jest  lekkie i apetyczne. Dla nadania koloru i smaku mozna do ciasta dodać zmielonych ziół, przecieru pomidorowego, pure z dyni lub marchewki. Można podawać według własnej fantazji, z sosem pesto, bolognese lub każdym innym sosem pomidorowym. Oto moja propozycja na ten pyszny smakołyk.  Zapraszam do spróbowania!


~Składniki na gnocchi ziemniaczane~

  • 400 gr ugotowanych ziemniaków w mundurkach
  • 1-1,5 szklanki mąki pszennej i pełnoziarnistej pół na pół 
  • 1 łyżka śmietany 
  • 50 gr sera 
  • 1 jajko
  • szczypta gałki muszkatołowej 
  • sól i pieprz według smaku
Ugotowane ziemniaki oczyścić, przepuścić przez praskę pozbawiając ich grudek. Dodać tarty ser, śmietanę, jajko i przyprawy. Dobrze połączyć składniki. Stopniowo dodać przesianą mąkę. Wyrobić i zagnieść. Ciasto powinno być elastyczne i nie lepić się do rąk. Ciasto zawinąć w folie spożywczą i przykryć ściereczką, dać odpocząć ok. 20 min. Ciasto podzielić na dwie części, zwijając w cienki wałek. Pokroić na niewielkie kawałki 0,5 cm. szerokości. Następnie uformować, spłaszczając każdy kawałek za pomocą widelca. Uformowane gnocchi wyłożyć na deskę posypaną mąką. Ugotować we wrzącej, posolonej wodzie ok. 7-10 min. Tak jak gotuje się kluski lub pierogi. Po tym jak gnocchi wypłyną na powierzchnie, gotować jeszcze 1 min, a następnie możemy je wyjąc.

~Składniki na duszone warzywa~
  • 200 gr cukinii
  • 140 gr marchewki 
  • 200 gr pomidorów 
  • 2 papryki
  • 3 ząbki czosnku
  • 100 gr cebuli
  • 40 ml oliwy z oliwek
  • 100 ml doku pomidorowego
  • sól, pieprz
  • świeże zioła
Warzywa oczyścić. Cebule i czosnek pokroić. Paprykę i cukinie pokroić na drobne kawałki. Marchewkę utrzeć na tarce. Pomidory zblanszowac i oczyścisz  ze skórki, pokroić w niewielkie kawałki. W rondlu rozgrzać oliwę, podusić cebule i czosnek. Zwiększyć moc palnika i dodać marchewkę, smażąc ok. 3 min. Następnie dodać cukinie i paprykę, dusić ok. 5-7 min. czas od czasu mieszając składniki. Dodać pokrojone pomidory, sól, przyprawy. Wszystko dobrze podusić, czesto mieszając. Ugotowane gnocchi dodać do warzyw, wlać sok pomidorowy i chwile razem podgotować, aby gnocchi przeszły smakiem warzywnym. Podawać na gorąco, obficie posypując ziołami.
Smacznego.




2015/05/15

Roladki z ciasta filo z serkiem ricotta i sosem jagodowym

Niezwykle chrupiące roladki z ciasta filo, robione na słodko z serkiem ricotta. Podawane z sosem jagodowym, który świetnie kontrastuje z kruchym ciastem. Bardzo smaczna propozycja na niedzielne śniadanie lub deser.


~Składniki~
  • 8-10 listków ciasta filo
  • 250 gr serka ricotta 
  • 4 łyżki cukru pudru
  • łyżeczka wanilii
  • 50 gr roztopionego masła 
  • 100 gr mrożonych jagód 
  • sok z 1/2 limonki
  • 30 gr cukru trzcinowego
Serek ricotta wymieszać z cukrem pudrem i wanilią do gładkiej konsystencji. Każda roladka powinna składać się z dwóch listków ciasta filo. Pierwszy listek dobrze posmarować roztopionym masłem, na niego położyć drugi płat ciasta. Na środek ciasta wyłożyć nadzienie serowe ok. 1 łyżki. Rozprowadzić nadzienie wzdłuż ciasta, zawinąć boki i skręcić na kształt cygara. Postępując tak z pozostałymi  listkami ciasta. Roladki wyłożyć na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia. Każdą roladkę posmarować roztopionym masłem. Piec w piekarniku rozgr. do 190C ok. 15-20 min. do zrumienienia.

~Sos jagodowy~ 
Do rondelka wyłożyć jagody, cukier i sok z limonki. Składniki doprowadzić do wrzenia i wyłączyć palnik. Można zmiksować w blenderze lub podawać sos z całymi jagodami. Roladki podawać na ciepło, polane sosem jagodowym.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Rolls of phyllo dough with ricotta cheese and blueberry sauce

Extremely crispy filo pastry rolls, made with sweet ricotta cheese. Served with blueberry sauce, which contrasts well with the crispy dough. Very tasty proposition for Sunday breakfast or dessert.

 Ingredients 
  • 8-10 sheets of filo pastry
  • 250 gr ricotta cheese
  • 4 tbsp caster sugar
  • 1 teaspoon vanilla
  • 50 gr melted butter
  • 100 gr frozen berries
  • juice of 1/2 lime
  • 30 gr cane sugar

Mix ricotta cheese with powdered sugar and vanilla until smooth consistency. Each roulade should consist of two sheets of filo pastry. The first leaf spread well with melted butter, put a second piece of dough on top of first leaf. At the center of the cake put cheese filling approx. 1 tbsp. Spread the filling along the dough, wrap sides and take on the shape of cigars. Repeat with the remaining leaves. Rolls put on a baking tray lined with baking paper. Each roulade spread with melted butter. Bake in the oven preheated. to 190C approx. 15-20 min. for browning.

Blueberry Sauce 

To a saucepan put the berries, sugar and lime juice. Ingredients bring to the boil and turn off the burner. You can mix in a blender or serve the sauce with whole berries. Serve rolls warm, topped with blueberry sauce.
Enjoy your meal.

2015/05/13

Chłodnik miętowo-ogórkowy

Moja propozycja na lekki, orzeźwiający chłodnik, który z pewnością zastąpi nam posiłek w upalny dzień. Zaspokoi nasz apetyt, ugasi pragnienie i zregeneruje siły. Taki chłodnik można przygotować dzień wcześniej ze świeżych produktów i warzyw. Wystarczy tylko dobrze go schłodzić i podać w odpowiednim czasie.


~Składniki~
  • 4 ogórki ( krótkie )
  • 2 ząbki czosnku 
  • 80 gr sera feta
  • 300 gr jogurtu naturalnego gęstego
  • 50 gr kefiru
  • 4 dymki
  • 2 pęczki mięty ( tylko liście )
  • sok z jednej cytryny
  • sól, pieprz
  • garść prażonych orzechów włoskich 
Ogórki obrać za pomocą łyżki i usunąć gniazda nasienne. Pokroić na kawałki, włożyć do food procesora i zmiksować. Następnie dodać liście mięty, czosnek, pokrojoną dymkę, ser feta i sok z cytryny. Dokładnie zmiksować składniki. Do zmiksowanych składników wlać jogurt i kefir. Ponownie zmiksować. Przyprawić według smaku solą i pieprzem. Przelać do naczynia i wstawić do lodówki na 4 godziny lub całą noc.
Przed podaniem przelać chłodnik do miseczek, udekorować pokrojonym ogórkiem, pokruszonymi orzechami włoskimi i listkiem mięty. W bardzo upalne dni można dodać parę kostek lodu do każdej miseczki.
Smacznego.

ENGLISH VERSION
Mint-cucumber cooler

My suggestion for a light and refreshing cooler soup that can for sure replace a meal on a warm or hot day. It will satisfy your appetite, quench thirst and regenerate strength. This cooler can be prepared the day before with fresh produce and vegetables. Just cool it well and provide in a timely manner.

~Ingredients~
  • 4 cucumbers (short)
  • 2 cloves garlic
  • 80 gr. feta cheese
  • 300 gr. thick natural yoghurt
  • 50 gr. kefir
  • 4 spring onions
  • 2 bunches of mint (leaves only)
  • juice of one lemon
  • salt and pepper
  • a handful of toasted walnuts
Peel cucumbers with a spoon and remove the core. Cut into pieces, add to food processor and blend. Then add the mint leaves, garlic, chopped spring onions, feta cheese and lemon juice. Thoroughly mix the ingredients. For the mixed ingredients, pour yogurt and kefir. Mix again. Season according to taste with salt and pepper. Pour into a container and refrigerate for 4 hours or overnight.
Before serving, pour cold soup into bowls, garnish with chopped cucumber, crushed walnuts and mint leaf. In very hot days you can add a few ice cubes to each bowl.
Enjoy your meal.




2015/05/09

Barszcz ze śliwką wędzoną

Przepis słynnej autorki książek kulinarnych kuchni, rosyjskiej Galiny Poskriobyszewoj, która studiowała klasztorne księgi mnichów, odzyskując zapomniane przepisy i receptury kulinarne. Prosty, postny barszcz z dodatkiem śliwki wędzonej która niezwykle dobrze komponuje się ze składnikami nadając lekko dymnej nutki.


~Składniki~
  • 200 gr pieczonego buraku
  • 200 gr kapusty
  • 70 gr marchewki 
  • 100 gr cebuli
  • 300 gr ziemniaków 
  • 150 gr śliwek wędzonych 
  • 30 gr oleju roślinnego 
  • 1,5-2 l bulionu warzywnego
  • 2 łyżki przecieru pomidorowego 
  • po 1 łyżce orzechów włoskich na porcje barszczu
  • koper, pietruszka
  • sól według smaku
Pieczone buraki i marchewkę oczyścić i zetrzeć na tarce o dużych oczkach. Cebule drobno pokroić. Pokrojone warzywa podusić na oleju ok. 2 min. Dodać przecier pomidorowy i dusić jeszcze 2 min. Ziemniaki obrać i pokroić w kostkę, zalać gorącym bulionem warzywnym, gotować do miękkości. Następnie dodać drobno posiekaną kapustę gotując ok. 10-12 min. Sliwki ok. 80 gr. pokroić i dodać do barszczu razem z duszonymi warzywami. Gotować ok. 5-7 min. Na koniec dodać pokrojone zioła gotując 1-2 min. Do każdej porcji barszczu dodać rozdrobnione orzechy włoskie i po 2 pokrojone sliwki wędzone.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Borscht with smoked plum

Recipe of the famous author of Russian cookery books, Galina Poskriobyszewoj who studied monastic monks book, recovering forgotten recipes. Simple, lenten borsch with the addition of smoked plums that fit extremely well with ingredients giving little hint of smoke.

~Ingredients~
  • 200 gr roasted beet
  • 200 gr cabbage
  • 70 gr carrots
  • 100 gr onions
  • 300 gr Potato
  • 150 gr smoked plums
  • 30 gr vegetable oil
  • 1,5-2 l vegetable broth
  • 2 tablespoons tomato puree
  • after 1 tablespoon of walnuts per serving borscht
  • dill, parsley
  • salt according to taste

Roasted beets and carrots clean and grate on the large mesh. Onions Chop finely onions. Chopped vegetables throttle in oil approx. 2 minutes. Add the tomato puree and simmer for 2 minutes. Peel the potatoes and cut into cubes, pour the hot vegetable broth, cook until tender. Then add the finely chopped cabbage cooking approx. 10-12 min. Plums approx. 80 gr. slice and add to the borscht with stewed vegetables. Cook for approx. 5-7 minutes. At the end of cooking add the chopped herbs, cooking for 1-2 minutes. For each serving of borscht add chopped walnuts and 2 sliced ​​smoked plums.
Enjoy your meal.

2015/05/06

Ciasteczka owsiane z marchewką i mango

Najlepsze ciasteczka to oczywiście domowe,  sprawdzone i smaczne za każdym razem.
Super przekąska z mnóstwem błonnika, który ułatwia trawienie. Ciekawym dodatkiem jest marchewka, która urozmaica smak ciasteczek. Bardzo sycące, proste i szybkie w wykonaniu.


~Składniki~
  • 200 gr płatków owsianych drobnych
  • 130 gr masła roztopionego
  • 80 gr mąki pszennej 
  • 1 jajko
  • 70 gr marchewki
  • 50 gr kandyzowanego mango lub ananasa 
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 100 gr cukru trzcinowego 
Marchewkę pokroić na bardzo drobniutką kosteczkę 0,5 х 0,5 cm. Do misy miksera wlać roztopione masło, dodać jajko, zamieszać. Następnie dodać pozostałe składniki. Dokładnie wszystko połączyć. Ciasto wyłozyć na folie spożywczą. Uformować podłużną roladkę o średnicy 6-7 cm. Szczelnie zawinąć z obu stron. Schłodzić w zamrażalniku na ok. 20-30 min. Schłodzone ciasto pokroić na krążki 14-16 szt. Położyć na blachę wyłożoną papierem do pieczenia w niewielkich odstępach. Piec w 180C ok. 20-25 min. do złotobrązowego koloru. Wystudzić na kratce. Przechowywać w szczelnym pojemniku.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Oatmeal cookies with carrot and mango

The best cookies are the homemade one, of course, always checked and tasty.
Great snack with lots of fiber, which helps in digestion. An interesting addition to ingredients is the carrot, which diversifies the taste of cookies. Very filling, simple and quick in the making.

~Ingredients~
  • 200 gr oatmeal minor
  • 130 gr butter, melted
  • 80 gr wheat flour
  • 1 egg
  • 70 gr carrots
  • 50 gr.candy mango or pineapple
  • 1 teaspoon baking powder
  • 100 gr Sugar cane
Carrots cut into very petite cubes of 0.5 х 0.5 cm. To the mixer bowl pour melted butter, add egg and stir. Then add the remaining ingredients. Combine everything together. Put the dough on the plastic wrap. Roll elongated shape roll-up having a diameter of 6-7 cm. Wrap tightly with both sides. Cool in the freezer for approx. 20-30 min. Chilled dough cut into 14-16 pieces discs. Place on a baking tray lined with baking paper in small increments. Bake at 180C approx. 20-25 min. to a golden brown color. Let them cool on a wire rack. Store in an airtight container.
Enjoy your meal.

2015/05/03

Sałatka warzywna z dodatkiem pieczonego buraka i czerwonej fasoli

Sałatka, która często gościła na stole w moim domu rodzinnym. W składzie przeważa pieczony burak oraz słodka marchew. Ogórki kiszone podkreślają smak, a dzięki dressingowi sałatka staje się bardziej wyrazista. Moi domownicy często proszą mnie o jej przygotowanie. Smaczna i bardzo prosta sałatka, z którą bez wątpienia poradzi sobie każdy.


~Składniki~
  • 3  pieczone buraki
  • 3  kiszone ogórki 
  • 3 ugotowane marchewki
  • 4 ugotowane ziemniaki w mundurkach
  • 1 duża czerwona cebula
  • 3-4 suszone pomidory
  • 1 puszka czerwonej fasoli lub ugotowanej
  • pęczek koperku
  • pęczek pietruszki
~Składniki na dressing~
  • sok z połowy cytryny
  • 4 łyżki octu balsamicznego 
  • 70 gr oliwy z oliwek 
  • sól, pieprz
Buraki skropić oliwą, wyłożyć do folii aluminiowej. Zawinąć i wypiekać w 200C ok. 45-60 min. Wystudzić i obrać.
Marchewkę i ziemniaki ugotować do miękkości. Wystudzić i obrać. Fasole wylozyc na sito. Do dużej miski pokroić w kostkę warzywa, następnie drobno pokroić cebule, ogórki, dodać fasole, suszone pomidory i pokrojone zioła.
Przygotować dressing: do słoika wlać ocet balsamiczny, sok z cytryny, sól, pieprz i oliwę z oliwek. Słoik zakręcić pokrywką i energicznie potrząsając wymieszać zawartość dressingu. Wylać dressing na warzywa i dokładnie wymieszać. Przykryć miskę folią spożywczą i wstawić do lodówki na ok. 1,5 godz. do przegryzienia smaków.
Smacznego.



ENGLISH VERSION
Vegetable salad with the addition of roasted beets and red beans

Salad, which was often displayed on my family's table. The taste of salad is overbalanced by roasted beet and sweet carrots. Pickled cucumbers emphasize the taste, and thanks to the dressing, salad becomes more pronounced. My family members often ask me about her preparation. It's tasty and very simple salad, which everyone can handle with no doubt!

~ Ingredients ~
  • 3 roasted beets
  • 3 pickled cucumbers
  • 3 cooked carrots
  • 4 boiled potatoes in their skins
  • 1 large red onion
  • 3-4 dried tomatoes
  • 1 can of red beans or cooked
  • bunch of dill
  • bunch of parsley

~ Ingredients for the dressing ~
  • juice of half a lemon
  • 4 tablespoons balsamic vinegar
  • 70 gr olive oil
  • salt and pepper

Beets drizzle with olive oil, wrap with aluminum foil. Wrap and bake at 200C approx. 45-60 min. Let  them cool and then peel.
Carrots and potatoes cook until tender. Let them cool and peel. Put the beans on the screen. In a large bowl, dice vegetables, then finely chop onions, cucumbers, add beans, sun-dried tomatoes and chopped herbs.
Prepare the dressing: in a jar, pour balsamic vinegar, lemon juice, salt, pepper and olive oil. Screw the lid and jar vigorously shaking the dressing, mixing the contents. Pour the dressing on vegetables and mix thoroughly. Cover the bowl with plastic wrap and refrigerate for approx. 1.5 hours. to chew flavors.
Enjoy your meal.


2015/05/01

Wegetariański burger z ciecierzycy

Burger, który można przygotować z rożnych, ulubionych warzyw: fasoli, soczewicy a nawet kaszy. Dodanie do nich tak zdrowych składników jak zmielony len lub otręby dodają im wartości odżywczej. Konsystencje burgerów również możemy zmienić na taką jaką lubimy, miksując dłużej lub krócej, uzyskując bardziej zmieloną masę lub z drobnymi lecz wyczuwalnymi kawałeczkami. Bardzo kolorowy dzięki dodaniu warzyw a przy tym niesamowicie smaczny burger. Proces przygotowania może wyglądać na zbyt złożony lecz zdecydowanie taki nie jest, a smak takiego burgera wynagradza włożony wysiłek. Pyszny i zdrowy, a do tego nie trzeba sobie go żałować. Można śmiało sięgnąć po dokładkę, bez wyrzutów sumienia :)


~Składniki~
  • 540 gr ugotowanej ciecierzycy
  • 3 ząbki czosnku
  • 1/2 czerwonej cebuli 
  • 4 łyżki pokrojonej kolendry
  • 4 łyżki pokrojonej pietruszki
  • 4 łyżki zmielonego siemienia lnu
  • 4 łyżki otrębów pszennych
  • 3 łyżki soku z cytryny
  • 4 łyżki oliwy z oliwek
  • sól, pieprz
  • Dodatki: liście sałaty, roszponka, pieczony burak, zielony ogórek, czerwona papryka
Suchą ciecierzycę zalewamy wodą i moczymy całą noc do napęcznienia. Przepłukujemy, zalewamy świeżą wodą i gotujemy do miękkości  ok. 1 godz. 
W food procesorze mielimy czosnek, dodajemy 1/3 cześć ciecierzycy. Rozdrabniamy, następnie dodajemy drobno pokrojoną cebulę, sok z cytryny i zioła. Miksujemy na nie zbyt gładką konsystencje.
W misce łączymy ze sobą masę z ciecierzycy ze zmielonym siemieniem lnu, otrębami, pozostałą ciecierzycą (całą ). Solimy i pieprzymy według smaku. Formujemy okrągłe kotleciki, nadając im kształt burgerów. 
Do rozgrzanej patelni wlewamy oliwę i smażymy z obu stron do zrumienienia ok. 5-7 min. Na przekrojoną bułeczkę lub grzankę wykładamy pokrojony ogórek, krążek papryki,  pieczony burak i liście sałaty. Na nie kładziemy burger, następnie w tej samej kolejności dodajemy warzywa i sałatę. Wierzch przykrywamy pieczywem.
Smacznego.



ENGLISH VERSION
Vegetarian burger with chickpeas

Burger which can be prepared from various, favorite vegetables such as: beans, lentils and even grits. Adding to them as healthy ingredients as bran, ground flax adds to them nutritional value. Consistencies of burgers also can change according to what we like, mixing longer or shorter to give more ground chuck or fine pieces. Very colorful by adding vegetables and at the same time mega tasty burger. The process of preparation may look too complex, but definitely is not like that, and taste of a burger rewards the effort. Delicious and healthy, you can eat it without having any remorse.

~~Ingredients~
  • 540 gr cooked chickpeas
  • 3 cloves garlic
  • 1/2 red onion
  • 4 tablespoons chopped cilantro
  • 4 tablespoons chopped parsley
  • 4 tablespoons of ground linseed
  • 4 tablespoons wheat bran
  • 3 tablespoons lemon juice
  • 4 tablespoons olive oil
  • salt and pepper
  • Extras: leaves of lettuce, corn salad, roasted beet, cucumber, red pepper
Dry chickpeas pour with water and steep overnight to swell. You flush, pour fresh water and cook until tender approx. 1 hr.
In food processor, grind the garlic, add 1/3 part of the chickpeas. Shredd, then add finely chopped onion, lemon juice and herbs. We blend too smooth consistency.
In a bowl, combine together the mass of peas with ground linseed, bran, remaining chickpeas (round). Season with salt and pepper according to taste. We form a round patties, giving them the shape of burgers.
To the hot pan pour the olive oil and fry on both sides until brown color approx. 5-7 minutes. At the cut teaches muffin or toast, sliced ​​cucumber, peppers, roasted beetroot and lettuce leaves. Put on them  burger, then in the same order, add the vegetables and salad. The top cover with bread.
Enjoy your meal.