2015/01/30

Drożdżówki z serem i borówkami

Zapraszam do obejrzenia mojego filmiku na YouTube - ,,krok po kroku"! :)



~Składniki~

  • 200 gr mąki
  • 100 gr masła miękkiego, pokrojonego w kostkę
  • 100 ml ciepłego mleka
  • 7 gr drożdży instant lub 14 gr świeżych drożdży
  • 1 jajko
  • szczypta soli
  • pół szklanki cukru trzcinowego
  • pół łyżeczki cukru waniliowego
~Nadzienie~
  • 250 gr sera dwukrotnie zmielonego lub zwykłego
  • 50 gr cukru pudru
  • jedno żółtko
  • laska wanilii
  • starta skórka z jednej pomarańczy
  • Dodatkowo jedno ubite żółtko z łyżką mleka
Sposób przygotowania

W przypadku drożdży świeżych robimy rozczyn. Dodajemy do drożdży łyżkę mąki, łyżkę cukru i dodajemy 50 ml ciepłego mleka. Odstawiamy na 5 min. Drożdże instant bezpośrednio wsypujemy do mąki.
Do misy miksera dodajemy mąkę, drożdże, sól, cukier. Za pomocą haka mieszamy. Dodajemy jajko. Następnie ciepłe mleko ciągle miksując składniki. Następnie dodajemy partiami pokrojone w kostke masło. Ciasto będzie lepkie lecz z łatwością będzie odchodziło od ścianek. Nie podsypując mąki wykładamy ciasto do woreczka foliowego. Musimy go mocno związać i zalewamy ciasto zimną wodą. Odstawiamy do momentu do którego ciasto wypłynie na powierzchnie - zajmie nam to około 40 min.
Ciasto przekładamy na matę sylikonową, delikatnie je zagniatając dzielimy je na równe części formując w kulki. Wykładamy uformowane kulki na blachę wyłożoną papierem do pieczenie lub matą sylikonową. 



Do blendera ścieramy skórkę z jednej pomarańczy. Laskę wanilii przecinamy na pół i za pomocą łyżeczki wyszkrobujemy ziarnka wanilii. Twaróg, wanilie, skórkę pomarańczową, cukier puder i żółtko wkladamy do miksera i miksujemy do połaczenia w jednolitą konsystencje.
Za pomocą szklanki formujemy wgłębienie w każdej kulce. Do rękawa cukierniczego wkładamy nadzienie serowe. Wyciskamy twaróg do wgłębień. Powtarzamy tą czynnosć przy pozostałych kulkach. Do każdej masy serowej wkładamy borówki. Miksturą jajeczną, za pomocą pędzelka, smarujemy brzegi ciasta. Czekamy około 15-20 min aż ciasto podrośnie i wkładamy je do rozgrzanego piekarnika do 180 stopni na około 25 min do złocistego koloru. Wyjmujemy i studzimy upieczone bułeczki na kratce. Smacznego




ENGLISH VERSION
Buns with cheese and berries

Ingredients

  • 200 gr flour
  • 100 gr soft butter, diced
  • 100 ml of warm milk
  • 7 gr instant yeast or 14 gr fresh yeast
  • 1 egg
  • pinch of salt
  • half a cup of sugar cane
  • half a teaspoon of vanilla sugar
  • ~ Filling ~
  • 250 gr cheese or plain ground twice
  • 50g icing sugar
  • one egg yolk
  • vanilla pod
  • grated rind of one orange
  • In addition, one beaten egg with a spoon of milk

Method of preparation


Do fresh yeast solution. Add a tablespoon of flour to the yeast, add a tablespoon of sugar and 50 ml of warm milk. Let it stand for 5 minutes. Instant yeast directly pour into the flour.
To the mixer bowl add flour, yeast, salt and sugar. Mix using a hook. Add the egg. Then warm milk constantly mixing the ingredients. Then add portions of butter, cut into cubes. The dough will be sticky but will easily swerve from the walls. Dont add flour to a dough. Teach it into a plastic bag. We have to strongly bind and pour the dough with cold water. Let it stand until the dough will rise to the surface - this will take you about 40 minutes.
Translate dough on a silicone mat, crimping them gently divide them into equal parts to form into balls. Taught formed balls on the baking tray lined with baking paper or a silicone mat.

Scrub into a blender zest of one orange. Cross the vanilla pod in half and using a teaspoon of vanilla take out the grain. Cottage cheese, vanilla, orange zest, powdered sugar and egg yolk mix in a blender and put our mixes for connections in a uniform consistency.
Using the glasses we form a cavity in each roll. Put cheese filling into a piping bag. Squeeze the curd into the recesses. Repeat the process with the remaining balls. For each curd put blueberries. Using a brush, smear the edges of the dough with the egg mixture. We wait about 15-20 minutes until the dough grows up and put them in the oven to 180 degrees for about 25 minutes until they are golden brown. Remove the baked rolls and cool it on a wire rack. 
Bon appetit!





2015/01/26

Falafel z sosem z tahini


Są to smażone kulki lub kotleciki z przyprawionej ciecierzycy. Bardzo smaczna potrawa  wegetariańska pochodząca z krajów arabskich. Żeby otrzymać autentyczny orzechowy posmak i konsystencje, użyłam suszonej ciecierzycy, namoczonej przez noc.



~Składniki~
  • 400 gr suchej ciecierzycy namoczonej przez noc
  • 1 mała cebula
  • 3 ząbki czosnku
  • 2 łyżeczki mielonego kminu rzymskiego
  • 2 łyżeczki kolęndry
  • 1/4 łyżeczki ziela angielskiego
  • 3 łyżki mąki pszennej
  • 2 łyżeczki suszonej mięty
  • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
  • sól, pieprz
  • olej roślinny lub z orzechów ziemnych do płytkiego smażenia
Ciecierzycę należy namoczyć w dużej ilości wody na ok. 12 godzin. do napęcznienia. Przepłukujemy ciecierzycę pod bieżąca wodą i przekładamy na sito. Ciecierzycę wykładamy do robota kuchennego i miksujemy aby otrzymać konsystencje kruszonki. Wykładamy ciecierzycę do miseczki. Wszystkie składniki razem z przyprawami miksujemy, dodajemy ponownie kruszonkę i dokładnie łączymy składniki w mikserze.

Formujemy z masy kulki wielkości piłeczek do golfa. Przekładamy na tace, przykrywamy folią spożywczą i odstawiamy do lodówki na ok. 30 min. Rozgrzewamy na patelni olej, wlewamy warstwę ok. 3 cm. Kiedy olej odpowiednio się rozgrzeje dodajemy falafeli. Smażąc w kilku turach. Smażymy ok. 5 min. przewracając w czasie smażenia, do złotobrązowego koloru. Usmażone kulki wykładamy na papierowy ręcznik, odsączając z nadmiaru oleju.
~Składniki na sos tahini~

  • 4 łyżki jogurtu greckiego
  • 2 łyżki pasty sezamowej tahini
  • 4 łyżki soku z cytryny
  • 2 łyżki płynnego miodu
Wszystkie składniki sosu wymieszać do otrzymania gładkiej konsystencji. Ewentualnie doprawić solą, pieprzem.
Falafel podawać razem z sosem tahini.
Smacznego.





ENGLISH VERSION
Falafel with tahini sauce

Fried balls or patties of spiced chickpeas. It's a very tasty vegetarian dish originating from Arab countries. In order to receive authentic nutty flavor and consistency, I use dried chickpeas, soaked overnight.

ingredients:
  • 400 gr. dry chickpeas soaked overnight
  • 1 small onion
  • 3 cloves of garlic
  • 2 tsp ground cumin
  • 2 teaspoons coriander
  • 1/4 teaspoon allspice
  • 3 tablespoons flour
  • 2 teaspoons dried mint
  • 1 teaspoon baking soda
  • salt and pepper
  • vegetable oil or peanut oil for shallow frying
Chickpeas must be soaked in a large quantity of water for approx. 12 hours. to swell. Flush the chickpeas under running water and translate on screen. Teache the chickpeas to a food processor and mix it to get crumbled consistency. Taught the chickpeas in a bowl. All the ingredients mix together with spices, add crumble again and thoroughly combine the ingredients in a blender.
Form a ball with a mass size of golf balls. Put them on a tray, cover with cling film and leave in the fridge for approx. 30 min. Preheat oil in a frying pan, pour a layer of approx. 3 cm. When the oil is hot, add respectively falafel. Fry in a few rounds for approx. 5 min. knocking at the time of frying, to a golden brown color. Fried balls teache at a paper towel, draining excess of oil.

Tahini sauce ingredients:
  • 4 tablespoons Greek yogurt
  • 2 tablespoons tahini sesame paste
  • 4 tablespoons lemon juice
  • 2 tablespoons liquid honey
All the ingredients for sauce mix to obtain a smooth consistency. Alternatively, season with salt and pepper.
Falafel serve with tahini sauce.
Enjoy your meal.

2015/01/23

Pancakes z serem ricotta i jagodami

Zapraszam do obejrzenia mojego filmiku na YouTube - ,,krok po kroku"! :)


~Składniki~
  • 100 gr mąki pszennej
  • 120 gr mleka
  • 2 jajka ( osobno białka i żółtka )
  • 250 gr serka ricotta
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 3 łyżki cukru
  • 2 łyżki oleju roślinnego
  • szczypta soli
  • 150 gr mrożonej lub świeżej jagody
  • 1 łyżeczka miodu
Mrożone jagody wyłożyć na sito. Rozmrozić . Żółtka, ricotte, cukier i mleko wymieszać na gładką masę. Dosypać mąkę wymieszaną z proszkiem do pieczenia. Miksować ciasto do gładkiej jednolitej konsystencji bez grudek. Dodać olej roślinny. Ubić białka  do sztywności dodając szczyptę soli. Do ciasta dodać partiami pianę z białek, delikatnie łącząc składniki. Następnie wsypać jagody i jeszcze raz wymieszać.
Na rozgrzaną patelnie wlać olej, niedużo. Za pomocą łyżki nakładać porcje ciasta formując okrągłe placuszki. Smażyć z obu stron. Wymieszać sok jagodowy z łyżeczką miodu. Usmażone pancakes'y można podawać ze świeżymi owocami, syropem klonowym, jogurtem naturalnym lub sokiem z jagód. Smacznego! :)






ENGLISH VERSION
Pancakes with ricotta cheese and blueberries

Ingredients
  • 100 gr flour
  • 120 gr of milk
  • 2 eggs (albumen and yolk separately)
  • 250 gr ricotta cheese
  • 1 teaspoon baking powder
  • 3 tablespoons sugar
  • 2 tablespoons vegetable oil
  • pinch of salt
  • 150g frozen or fresh blueberries
  • 1 teaspoon honey
Frozen berries put on the screen. Thaw. Egg yolks, ricotta, sugar and milk mix, stir until smooth. Pour the flour with the baking powder. Mix the dough into a smooth uniform consistency without lumps. Add vegetable oil. Beat the rigidity of the protein by adding a pinch of salt. Add batches to the dough egg whites, gently combining the ingredients. Then pour the berries and mix again.
On the hot frying pan add oil, but not too much. Apply using a spoon to form round portions of dough fritters. Fry on both sides. Blueberry juice mix with a teaspoon of honey. Fried pancakes may be administered with the fresh fruits, maple syrup, yoghurt or juice of the berry.
Enjoy your meal! :)



2015/01/21

Deser z kremem waniliowym i kisielem wiśniowym

Ten deser jest po prostu przepyszny. Składa się z dwóch warstw: waniliowego kremu i kisielu. Lekko kwaskowy kisiel wiśniowy stanowi idealny dodatek do delikatnej warstwy waniliowej. Idealny deser na poprawę nastroju, wspaniale nadaje się na spotkanie towarzyskie. Pięknie się prezentuje i z pewnością zrobi wrażenie na waszych gościach :)


~Składniki na krem waniliowy~
  • 600 ml tłustego mleka 
  • 1 laska wanilii, przekrojona wzdłuż na pół 
  • 85 gr cukru pudru 
  • 6 żółtek 
  • 40 gr mąki kukurydzianej 
  • 150 ml śmietanki 
Wlać mleko do rondla, dodać wanilię oraz łyżkę cukru. Zagotować. Ubić w misce żółtka, mąkę kukurydzianą i pozostały cukier. Powoli wylewać gorące mleko, ciągle mieszając. Gdy składniki się połączą wstawić na ogień. Cały czas ubijać, gotując na wolnym ogniu, aż krem odpowiednio zgęstnieje. Wystudzić co pewien czas mieszając by nie utworzył się kożuch. Gdy krem ostygnie, ubić śmietankę na sztywno i wymieszać z kremem. Schłodzić w lodówce. 

~Składniki na kisiel wiśniowy~
  • 300 gr mrożonych wiśni
  • 200 gr soku wiśniowego
  • 4 łyżki syropu z agawy lub cukru trzcinowego
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 3 łyżki mąki ziemniaczanej rozpuszczonej w 4 łyżkach wody
Mrożone wiśnie wyłożyć na sito. Rozmrozić. Sok z owoców przelać do rondelka. Dodać sok cytrynowy, syrop z agawy lub cukier. Podgrzać. Następnie dodać wiśnie i zagotować. Rozpuszczoną mąke ziemniaczaną dodać do gorących owoców, dobrze wymieszać. Jeszcze chwile zagotować do całkowitego zgęstnienia. Masa powinna mieć konsystencje żelu. Zdjąć z palnika. Pozostawić do przestudzenia. Wyłożyć do pucharków na warstwę waniliową. Możemy przygotować z uprzedzeniem i podać mocno schłodzonym.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Dessert with vanilla cream and cherry jelly

This dessert is simply delicious. It consists of two layers - vanilla cream and jelly. Slightly sour cherry jelly is the perfect addition to a delicate layer of vanilla. I would say that this dessert improveS mood. Wonderfully suited for social gatherings. Beautifully presented, it will make a strong impression on the guests.

Ingredients for the vanilla cream
  • 600ml whole milk
  • 1 vanilla pod, cut in half lengthwise
  • 85 gr icing sugar
  • 6 egg yolks
  • 40 gr of corn flour
  • 150 ml of cream
Pour the milk into a saucepan, add the vanilla and a tablespoon of sugar. Bring to a boil. Beat the egg yolks in a bowl, cornstarch and remaining sugar. Slowly pour the hot milk, stirring constantly. When you combine the ingredients put them on fire. Beat all the time, cooking over on a low heat until the cream thickens respectively. Let it cool stirring from time to time so as not to set up a skin. When the cream has cooled, whip the cream to stiff and mix with the cream. Cool in refrigerator.

Ingredients for cherry Kissel
  • 300 gr frozen cherry
  • 200 gr cherry juice
  • 4 tablespoons agave syrup or sugar cane
  • 1 tablespoon lemon juice
  • 3 tablespoons cornstarch dissolved in 4 tablespoons water
Frozen cherries put on screen. Thaw. Fruit juice pour into a saucepan. Add lemon juice, agave syrup or sugar. Heat. Then add the cherries and boil. Dissolved cornstarch added to the hot fruit, mix well. Boil for moment for it to fully thickening. The mixture should have the consistency of a gel. Remove the pan from the burner. Allow to cooling off. Put the cups on a layer of vanilla. 
Enjoy your meal.

2015/01/18

Manno-owsiane pancakes z musem z owoców leśnych.

Najsmaczniejsze jakie jadłam. Puszyste, delikatne, bardzo sycące. Robione z bardzo prostych i dostępnych składników.



~Składniki~

  • 1 szklanka owsianych płatków zwykłych, najlepiej drobnych
  • 1 szklanka mąki
  • 500 ml. kefiru
  • 3 jajka
  • 2 łyżki cukru
  • 1 łyżeczka wanilii
  • 1/2 łyżeczka sody oczyszczonej
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 3 łyżki oleju roślinnego
Do miski wsypujemy mąkę, płatki owsiane. Zalewamy kefirem, mieszamy przykrywamy lnianym ręcznikiem i zostawiamy do napecznienia na 2 godz. Możemy zostawić na noc w lodowce.

Następnie za pomocą rózgi ubijamy jajka, dodajemy do miski z ciastem. Dodajemy sól, cukier, wanilię i sodę oczyszczoną. Wlewamy olej i dokładnie mieszamy składniki. Ciasto ma niezbyt gęstą konsystencje. Dlatego najlepiej ich nakładać na rozgrzaną patelnie formując w nie wielkie krążki, dla łatwiejszego przewracania na drugą stronę.


Mus jagodowy:
  • 400 gr mrożonych owoców leśnych
  • 4 łyżki syropy z agawy lub cukru

Rozmrożone owoce zmiksować. Następnie przetrzeć przez sito. Przełożyć mus do rondelka i zagotować. Dodać syrop z agawy.  Ciepłym musem polać nasze pancakes.

Smacznego.





ENGLISH VERSION

The tastiest pancakes I have ever ate. Fluffy, soft, very filling. Made with a very simple and available ingredients.

~ Ingredients ~
  • 1 cup oat flakes usual, the best small
  • 1 cup of flour
  • 500 ml. kefir
  • 3 eggs
  • 2 tablespoons sugar
  • 1 teaspoon vanilla
  • 1/2 teaspoon baking soda
  • 1/2 teaspoon salt
  • 3 tablespoons vegetable oil
Flour and oatmeal pour into a bowl, Add kefir, mix, cover with a linen towel and leave to swell for 2 hours. We leave it for the night in the refrigerator.
Then, using a rod whip the eggs, add to the bowl with the dough. Add salt, sugar, vanilla and baking soda. Pour the oil and mix the ingredients thoroughly. The dough has not too thick consistency, therefore, the best way is to impose them on the hot pan forming not too big rings for easier turning to the other side.

Blueberry mousse:
  • 400 gr of frozen berries
  • 4 tablespoons agave syrup or sugar

Mix thawed fruits. Then rub through a sieve. Transfer the mousse into a saucepan and bring to a boil. Add agave syrup. Warm mousse pour into pancakes.
Enjoy your meal.

2015/01/16

Mini serniczki z borówką amerykańską

Szybki i bardzo łatwy w zrobieniu deser. Na spód użyłam ciastek owsianych bez dodania do nich masła. Udekorowałam borówkami. Do tego typu serniczków będą pasować dowolne owoce maliny, truskawki, jagody. Dzięki nim deser fantastycznie się prezentuje.



~Składniki na ok. 12 sztuk~
  • 140 gr. ciastek pełnoziarnistych ( owsianych lub digestive))
  • 500 gr. twarogu półtłustego, dwukrotnie zmielonego
  • 3 jajka
  • 130 gr. drobnego cukru trzcinowego
  • 80 ml. śmietanki kremówki
  • 2 łyżki kaszy manny
  • 15 gr. budyniu śmietankowego
  • 1 łaska wanilii

Wszystkie składniki ( twaróg, jajka, śmietanka ) powinny być w temperaturze pokojowej.

Ciastka zmiksować w malakserze. Powinna powstać konsystencja drobnego piasku.
Formę do muffinek wyłożyć papilotkami. Do każdej papilotki wsypać masę ciasteczkową ok. 1/4 wysokości. Za pomocą szklanki bardzo dobrze pougniatać.
Jajka z cukrem i wanilią zmiksować. Dodać twaróg  miksować tylko do połączenia składników. Następnie dodać śmietankę, kaszę manną i budyń. Starać się nie napowietrzacz sernika, miksując tylko do połączenia składników. Do każdej foremki z ciasteczkami wykładamy mase serową, do wysokości papilotki. Pod czas pieczenia serniczki lekko urosną a po upieczenia z powrotem opadną.
Wstawiamy do rozgrzanego piekarnika 150C i pieczemy ok.25 min. Upieczone serniczki studzimy przez 30 min. w lekko uchylonym piekarniku. Następnie studzimy przekładając na kratkę. Wstawiamy do lodówki na kilka godzin lub na noc. Zdejmujemy papilotki, dekorujemy owocami.
Smacznego.



ENGLISH VERSION
Mini cheesecakes with blueberries


Fast and very easy in making dessert. At the bottom I used oat biscuits without adding a butter. I used the cranberries for the decoration. For this type of cheesecakes any fruit will fit - raspberries, strawberries, blueberries. Thanks to them, dessert looks really great!

Ingredients for approx. 12 pieces 
  • 140 gr wholegrain cookies (oatmeal or digestive)
  • 500 gr quark semi double ground
  • 3 eggs
  • 130 gr caster sugar cane
  • 80 ml whipping cream
  • 2 tablespoons semolina
  • 15 gr custard cream
  • 1 vanilla grace 
All components (cottage cheese, egg, cream) should be at room temperature.
Biscuits mix in the blender. They should be in consistency of fine sand.
Line a mold for muffins cups. Pour into each curlers cookies mass approx. 1/4 height. Using the glass crush them very well.
Mix eggs with sugar and vanilla. Add cottage cheese and mix until it's all combined. Then add the cream, semolina and pudding. Try not to aerate cheesecake, mixing just until combined. Into each mold with cookies teache mass of cheese, up to the curlers. At the time of baking cheesecakes will grow slightly..
Put them in the oven and bake about 25min in 150C. Baked cheesecakes cool down for 30 minutes. slightly tilted in the oven. Then cool them to translate to a box. Put in the fridge for a few hours or overnight. Take off cups and decorate with fruits.
Enjoy your meal.

2015/01/12

Rugelach z nadzieniem z wędzonych śliwek i migdałów

Zapraszam do obejrzenia mojego filmiku na YouTube - ,,krok po kroku"! :)


Składniki na ok. 32 rogalików
  • 230 gr masła zimnego pokrojonego w kostkę
  • 250 gr sera śmietankowego zmielonego 2krotnie
  • 2 szklanki mąki pszennej
  • 1/2 łyżeczki soli
  • Składniki na nadzienie:
  • 200 gr śliwek wędzonych
  • 125 gr likieru owocowego
  • 100 gr cukru trzcinowego
  • 60 gr mielonych migdałów
Dodatkowo:
  • 50 gr mielonych migdałów
  • 3 łyżeczki cukru trzcinowego
  • 3 łyżki soku z cytryny
  • 1/2 łyżeczki cynamonu
  • żółtko rozbełtane z 1 łyżką śmietanki
Do miksera dodajemy pokrojone masło, ser i sól. Miksujemy do połączenia składników. Wykładamy do miski, dodajemy mąkę, zagniatamy ciasto. Powinno powstać miękkie i gładkie ciasto. Formujemy w kulkę, owijamy w folie spożywczą. Schładzamy w lodówce ok. 4 godzin lub całą noc.
W miedzy czasie przygotowujemy nadzienie. Uprzednio zamoczone śliwki, odsączamy z likieru. Miksujemy na wysokich obrotach na puree. Dodajemy mielone migdały, cukier. Następnie dodajemy sok cytrynowy, miksujemy do powstania jednolitej masy. Nadzienie wykładamy do miseczki.
Schłodzone ciasto dzielimy na 2 części. Rozwałkowujemy koło o średnicy. 30-35 cm. Ciasto kroimy na 16 równych trójkątów. Brzegi ciasta smarujemy roztrzepanym żółtkiem ze śmietanką. Następnie wykładamy połowe nadzienia, pozostawiając rant. Posypujemy ciasto połową mielonych migdałów. Następnie każdy trojkąt rolujemy od szerszej krawędzi do czubka. Gotowe rogaliki wykładamy na blaszy wyłożonej papierem do pieczenia. Rogaliki smarujemy żółtkiem i posypujemy cukrowy- cynamonową posypką. Wstawiamy do piekarnika rozgrzanego do 180C i pieczemy ok.20-25 min. do zrumienienia. Wystudzić na kratce. Mogą być przechowywane w temperaturze pokojowej do 3 dni.
Smacznego.





ENGLISH VERSION
Rugelach stuffed with smoked plums and almonds

Ingredients for approx. 32 croissants
  • 230 gr cold butter, diced
  • 250 gr 2-fold ground cream cheese
  • 2 cups flour
  • 1/2 teaspoon salt

Ingredients for the filling:
  • 200 gr smoked plums
  • 125 gr fruit liqueur
  • 100 gr sugar cane
  • 60 gr ground almonds

In addition:
  • 50 gr ground almonds
  • 3 teaspoons of sugar cane
  • 3 tablespoons lemon juice
  • 1/2 teaspoon cinnamon
  • egg lightly beaten with 1 tablespoon of cream
To a blender, add chopped butter, cheese and salt. Blend until combined. Taught in a bowl, add flour, knead the dough. There should be soft and smooth dough. We form it into a ball, wrap in plastic food. Chill in the refrigerator approx. 4 hours or overnight.
In the meantime prepare the filling. Previously soaked plums, withdraw from the liquor. Blend at high speed for mashed potatoes. Add the ground almonds and sugar. Then add the lemon juice, mix it to the creation of a single mass. Teache the filling into a bowl.
Chilled dough divide into 2 parts. Roll diameter circle. 30-35 cm.  Cut dough into 16 equal triangles. The edges of the pastry smear with beaten egg yolk cream. Then teache half the filling, leaving a rant. Sprinkle with half the ground almonds cake. Each triangle then roll over from the wider edge to the tip. Ready croissants teache at baking tray lined with baking paper. Croissants smear with egg yolk and sprinkle with cinnamon. Put into oven preheated to 180C and bake for 20-25 minutes. for browning. Let them cool on a wire rack. They can be stored at room temperature for 3 days.
Enjoy your meal.

2015/01/08

Szarlotka marcepanowa

Jabłkowa szarlotka z dużą ilością kwasowych jabłek ( użyłam odmianę Szara reneta ) wcześniej podsmażonych z dodatkiem aromatycznych przypraw korzennych, soku i skórki z cytryny z odrobiną sherry. Jabłka otulone kruchutkim dość cienkim ciastem marcepanowym - smaczne jak na ciepło jak i na zimno. Doskonale komponuje się z gałką lodów waniliowych.



~Składniki na ciasto marcepanowe~
  • 3 szklanki mąki pszennej
  • 220 gr zimnego masła, pokrojonego w małą kostkę
  • 90 gr masy marcepanowej, startej na tarce lub drobno pokrojonej
  • 1 duże jajko
  • 1/2 szklanki cukru trzcinowego
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • 1 łyżeczka ekstraktu migdałowego
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • Dodatkowo: ok. 1 łyżki bułki tartej

~Nadzienie jabłkowe~

  • 1,5 kg obranych i pokrojonych w plasterki jabłek
  • 50 gr masła
  • 1 łyżka mąki ziemniaczanej
  • 1/2 szklanka cukru pudru
  • 4 łyżki sherry lub likieru owocowego
  • 1,5 łyżeczki cynamonu
  • 1/4 łyżeczki zmielonych goździków
  • 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
  • skorka otarta z jednej cytryny

Przygotowujemy nadzienie jabłkowe. W dużym rondlu lub garnku roztapiamy masło, dodajemy przyprawę: cynamon, gałkę muszkatołową, goździki, skórkę cytrynową, cukier puder. Mieszamy składniki. Dodajemy pokrojone jabłka. Dusimy mieszając co jakiś czas. Jabłka powinny być miękkie lecz nie rozpadać się. Dusimy ok. 12 min. Rozpuszczamy mąkę ziemniaczaną z sherry, dodajemy do jabłek. Dusimy jabłka 2 min. Wyłączamy i odstawiamy do przestudzenia.
Przygotowujemy ciasto: do malaksera  dodajemy mąkę, cukier, pokrojone masło, marcepan, jajka, cynamon, proszek do pieczenia, ekstrakt migdałowy, sok z cytryny. Wszystko zmiksować. Powstanie jednolita, dość lepiąca  masa. Formujemy w kulę, zawijamy w folie spożywczą . Schładzamy w lodowce ok. 30 min. Dzielimy ciasto na dwie części: jedną większą cześć 2/3, drugą mniejszą 1/3.
Tortownicę o średnicy 22-23 cm. wysmarować masłem. Rozwałkować 2/3 ciasta i wypełnić nim dno i boki tortownicy ok. 6 cm. wysokości. Posypać dno ciasta bułką tartą. Wyłożyć jeszcze ciepłe jabłka. Rozwałkować pozostałą 1/3 cześć ciasta, wyłożyć na wierzch. Zlepić wierzch ciasta i boki miedzy sobą. Na środku ciasta zrobić nacięcie. Piekarnik rozgr. do 180C piec ok. 50 min. Ciasto powinno całkowicie wystygnąć i dobrze stężeć  zanim zdejmiemy obręcz.
Smacznego.



English version
MARCIPAN APPLE PIE

Apple pie with a ton of sourish apples (I used russet varieties), pre-fried with aromatic spices, juice and rind of lemon with a hint of sherry. Apples wrapped in a thin, fragile marzipan cake. Tasty both warm and cold. Perfectly combines with vanilla ice cream.

Ingredients for the marzipan dough

  • 3 glass. wheat flour
  • 220 gr. cold butter, cut into small cube
  • 90 gr. mass of marzipan, grated on a grater or finely chopped
  • 1 large egg
  • 1/2 glass. sugar cane
  • 1 teaspoon pr. baking
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 1 teaspoon almond extract
  • 1 tablespoon lemon juice
  • In addition: approx. 1 tbsp breadcrumbs

Apple filling:
  • 1.5 kg. peeled and sliced apples
  • 50 gr. butter
  • 1 tablespoon cornstarch
  • 1/2 glass. icing sugar
  • 4 tablespoons sherry or fruit liqueur
  • 1.5 teaspoon cinnamon
  • 1/4 teaspoon ground cloves
  • 1/4 teaspoon nutmeg
  • grated rind of one lemon

Prepare the apple filling. In a large saucepan or pot melt the butter, add the spices: cinnamon, nutmeg, cloves, lemon zest, powdered sugar. Mix the ingredients. Add the sliced apples. Cook stirring occasionally. Apples should be soft but not fall apart. Cook approx. 12 min. Dissolve the cornstarch with sherry, add the apples. Apples cook 2 minutes. Turn off and leave it for cooling off.
Prepare the dough: to a food processor add the flour, sugar, chopped butter, marzipan, eggs, cinnamon, baking powder, almond extract, lemon juice. All mix to a homogeneous, rather sticky mass. We form it into a ball and wrap in plastic food. Chill in the refrigerator approx. 30 min. Divide the dough into two parts, one larger part 2/3, 1/3 of a second less.
Cake tin having a diameter of 22-23 cm. smear with butter. Roll out 2/3 of dough and fill the bottom and sides of springform pan approx. 6 cm. height. Sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs. Put still warm apples. Roll out the remaining dough 1/3 honor, put on top. Stick together top and sides of cake with one another. In the middle of the dough make the cut. Heat oven. 180C for approx. 50 min. The dough should totally cool and concentrate well before you take off the rim.
Enjoy your meal.

2015/01/04

Rolada marchewkowa z nadzieniem serowo- ziołowym

 Bardzo zdrowa i smaczna alternatywa wypieków z dodatkiem marchewki w wydaniu słonym. Nieskomplikowana w przygotowaniu, zawiera dostępne składniki. Elegancko się prezentuje.


~Składniki na roladę marchewkową~

  • 450 gr. marchewki
  • 4 jajka
  • 1 łyżka masła
  • sól, pieprz, papryka wędzona

Marchewkę oczyścić, natrzeć na tarce o grubych oczkach. Podsmażyć na maśle do zmiękczenia ok. 5 min. Wystudzić.

Piekarnik rozgrzać do 180C. Marchewkę przyprawić solą, pieprzem, wędzoną papryką według uznania. Do wystygnietej marchewki dodać żółtka, wymieszać. Białka ubić na sztywno, wmieszać do marchewki za pomocą szpatułki w kilku turach delikatnie mieszając. Ciasto wyłożyć do prostokątnej blachy, wyłożonej papierem do pieczenia o wymiarach 30x40. Wyrównać za pomocą szpatułki. Wstawić do rozgrzanego piekarnika na ok. 20-22 min.

Bardzo ostrożnie przewrócić roladę na lniany ręcznik. Przykryć i zostawić na parę minut do przestudzenia. Ostrożnie ściągnąć papier z rolady.

~Składniki na nadzienie serowo- ziołowe~

  • 300 gr. serka śmietankowego ( philadelphia lub almette)
  • 1 ząbek czosnku
  • zioła: pietruszka, koperek, szczypiorek
  • sól, pieprz

W mikserze rozdrobnic czosnek, następnie dodać pokrojone zioła i serek śmietankowy. Przyprawić. Miksować do połączenia składników. Równomiernie wyłożyć  nadzienie na ciasto marchewkowe. Przy pomocy ręcznika zawinąć  roladę. Następnie dość ostrożnie, jest dość luźne zawinąć w folie spożywczą. Ciasno zawinąć nadając okrągły kształt roladzie. Wyłożyć na desce i wstawić do lodówki do stężenia na parę godzin. Stężona rolada bardzo dobrze utrzymuje kształt i lekko się kroi. Przechowywać w lodowce ok. 3 dni.

Smacznego.





ENGLISH VERSION
Carrot roulade stuffed with herb-cheese feeling

Very healthy and tasty alternative salty carrot cakes. Not complicated to prepare, contains very accessible ingredients. Elegantly presented.

Ingredients for the carrot rolls:
  • 450 gr. carrots
  • 4 eggs
  • 1 tablespoon butter
  • salt, pepper, paprika, smoked
Clean carrot, rub on a grater with coarse mesh. Fry with butter to soften approx. 5 min. Let it cool.
Preheat the oven to 180C. Carrots season with salt, pepper and smoked paprika to taste. To cooled carrots add yolks and mix. Proteins beat rigidly, add to carrots mixed with spatula for several rounds gentle stirring. Put the dough into a rectangular sheet lined with baking paper size 30x40. Level with a spatula. Put into preheated oven for approx. 20-22 min.
Very carefully turn over the roll on a linen towel. Cover and leave for a few minutes for cooling off. Carefully take off the paper from rolls.

Ingredients for the herb-cheese filling
  • 300 gr. cream cheese (Philadelphia or Almette)
  • 1 clove of garlic
  • herbs: parsley, dill, chive
  • salt and pepper
In a blender, blend garlic, then add the chopped herbs and cream cheese. Season. Mix until combined. Evenly put the filling on the carrot dough. With the help of a towel wrap the roll. Then, carefully, wrap in plastic food foil. Wrap tightly giving round shape to roulade. Put on board and put into the refrigerator to the concentration for a few hours. Concentrated roulade maintain shape very well and slightly cuts. Store in the refrigerator approx. 3 days.
Enjoy your meal.

2015/01/02

Czekoladowe naleśniki z maki gryczanej i kremem malinowym

Jest mnóstwo sposobów przyrządzania i podawania naleśników. Wszystko zależy od naszej wyobraźni i tego jakie produkty mamy pod ręką. Chcę podzielić się z wami swoim pomysłem na to klasyczne, pyszne śniadanie.


~Składniki~

  • 80 gr mąki gryczanej
  • 80 gr mąki pszennej
  • 50 gr kakao
  • 30 gr roztopionego masła
  • 400 ml mleka
  • 2 jajka
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 100 gr cukru pudru


~Składniki na sos malinowy~

  • 100 gr mrożonej maliny
  • 100 gr serka homogenizowanego
  • 30 gr cukru trzcinowego


Przesiać przez sito mąkę, cukier i kakao. Wymieszać. Do drugiej miski dodajemy jajka, roztopione masło, sól, mleko za pomocą rózgi ubijamy składniki. Łączymy zawartość obu misek ze sobą. Ciasto powinno mieć aksamitną konsystencje pozbawioną grudek.
Mocno rozgrzewamy patelnie. Smażymy naleśniki.
Rozmrozoną malinę wsypujemy do miksera. Następnie przecieramy przez sito. Dodajemy cukier według smaku i łączymy z serkiem homogenizowanym. Możemy jeszcze raz zmiksować składniki. Powstanie jednolity krem o pięknym różowym kolorze.
Smacznego.




Aby być na bieżąco z przepisami, zapraszam serdecznie na mój facebook'owy profil

ENGLISH VERSION
Chocolate pancakes made from buckwheat flour with cream and raspberry

There are plenty of ways to prepare and give the pancakes. It all depends on our imagination and that what products we have at hand. I want to share with you my idea for a delicious breakfast.

ingredients:
  • 80gr. buckwheat flour
  • 80gr. wheat flour
  • 50gr. cocoa
  • 30gr. melted butter
  • 400ml. milk
  • 2 eggs
  • 1/2 teaspoon salt
  • 100gr. icing sugar
Ingredients for the raspberry sauce:

  • 100gr. frozen raspberries
  • 100gr. homogenized cheese
  • 30gr. sugar cane
Through a sieve sift the flour, sugar and cocoa. Mix all. In a second bowl, add eggs, melted butter, salt, milk and whip all the components. We combine the contents of both bowls together. The dough should be free of lumps - it should have velvety consistency.
Warm up the hard pans. Fry the pancakes.
Thawed raspberry pour into a blender. Next, rub through a sieve. Add sugar according to taste and mix with cottage cheese. We can once again mix the ingredients. There should establish a uniform cream with a beautiful pink color.
Enjoy your meal!