2015/03/30

Świąteczna babka Kouglof

Tradycyjna austriacka babka drożdżowa, która na dobre zagościła we Francji stając się ulubionym, lokalnym wypiekiem. Ten rodzaj brioche wypieka się w specjalnych, rzeźbionych foremkach przypominających koronę. Delikatnie, maślana, z dużą ilością bakalii o cudownym i miękkim miąższu. Jest wiele przepisów na ten rodzaj babki. Przygotowuje się ją niecałe 2 dni, przez długie leżakowanie ciasta. Zaczerpnięte z przepisu słynnego Jacgues Pepina.


~Składniki na zaczyn drożdżowy~
  • 20 gr świeżych drożdży 
  • 20 gr ciepłego mleka
  • 1 łyżka cukru
Składniki wymieszać. Odstawić w ciepłe miejsce na 20 min. do spienienia.

~Składniki na ciasto drożdżowe~
  • 400-450 gr mąki pszennej drożdżowej typ. 450-500
  • 5 jajek
  • 240 gr miękkiego masła 
  • 40 gr cukru
  • 10 gr soli
  • 1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
  • 100 gr rodzynek
  • 40 gr bakalii
Bakalie namoczyć w rumie lub likierze pomarańczowym Cuantrou.
Do misy miksera wsypać mąke, cukier, sól, wanilię i jajka. Miksować składniki ok. 5 min. Dodać zaczyn, miksować następne 15 min. Ciasto powinno mieć gęstą konsystencje. Ciągle miksując dodawać po kawałku masła. Po dodaniu ostatniego kawałka zagniatać ciasto za pomocą miksera lub ręcznie ok. 15 min. Ciasto powinno mieć jedwabistą i bardzo miękką konsystencje. Przełożyć do miski, przykryć. Odstawić w ciepłe miejsce do podwojenia objętości na ok. 2 godziny. Po tym czasie dodać do ciasta odsączone bakalie, dobrze je wmieszać. Miskę z ciastem szczelnie przykryć folią spożywczą i wstawić na noc do lodówki.
Przygotować formę na babkę o średnicy 22-24 cm. Wysmarować masłem. Na dnie foremki do każdego zagłębienia wyłożyć migdały. Następnie wyłożyć i uformować w formie ciasto. Odstawić w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na ok. 2 godz. Wyrośniętą babkę wypiekać w 180C ok. 40-45 min. Pozostawić w formie do całkowitego wystygnięcia.

~Składniki na syrop~
  • 85 gr wody
  • 45 gr cukru
  • 1 łyżeczka wody z kwiatu pomarańczy 
Wszystkie składniki doprowadzić do wrzenia. Ciepłym syropem nasączyć babkę.
Smacznego.



ENGLISH VERSION 
Christmas Kouglof pound cake

Traditional Austrian pund cake, which has established itself for good in France and became it's favorite baking. This type of briosh baked in special molds resembles carved crown. Lightly butter with lots of groceries with a very wonderful and soft flesh. There are many recipes for this kind of pound cake. It is prepared less than two days, because of aging dough. Adapted from the famous Jacgues Pepin recipe.

~Ingredients for yeast leaven~
  • 20 gr fresh yeast
  • 20 gr warm milk
  • 1 tablespoon sugar
Mix the ingredients. Set aside in a warm place for 20 minutes. foaming.

~Ingredients for the dough~
  • 400-450 gr. wheat flour yeast type. 450-500
  • 5 eggs
  • 240 gr soft butter
  • 40 gr sugar
  • 10 gr salt
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 100 gr raisin
  • 40 gr groceries
Nuts and dried fruit soak in rum or orange Cuantrou liqueur.
To the mixer bowl add flour, sugar, salt, vanilla and eggs. Mix the ingredients approx. 5 min. Add the yeast, mix for the next 15 minutes. The dough should have a thick consistency. Constantly mixing add a piece of butter. After adding the last piece, knead the dough with a mixer or by hand approx. 15 min. The dough should be very soft and of silky consistency. Transfer to a bowl, cover. Set aside in a warm place until it doubles in volume for approx. 2 hours. After this time, add to the dough drained delicacies, stir it well. Bowl with the dough tightly cover with plastic wrap and place in the refrigerator overnight.
Prepare the form on the pund cake with a diameter of 22-24 cm. Grease with butter. At the bottom of each mold cavity put almonds. And then put in a cake form. Set aside in a warm place to rise for approx. 2 hrs. Leavened cake bake at 180C approx. 40-45 min. Allow the mold to cool completely.

~Ingredients for the syrup~
  • 85 gr Water
  • 45 gr sugar
  • 1 teaspoon orange blossom water
All ingredients bring to the boil. Let warm syrup soak in a cake.
Enjoy your meal.

2015/03/27

Ciasteczka owsiano - cynamonowe z bakaliami

Nazwałabym te ciasteczka ''samo zdrowie''. Niema w nich niczego co zazwyczaj dodaje się do ciastek, a mianowicie - jajek, mąki, cukru i masła. Bardzo smaczne, następnego dnia stają się niezwykle miękkie. Cudownie sprawdzają się na śniadanie, pokruszone do jogurtu przypominają w smaku granole. 


~Składniki~
  • 2 szklanki płatków owsianych
  • 1 szklanka oleju migdałowego lub arachidowego 
  • 1/4 szklanki syropu klonowego lub miodu
  • 1/4 szklanki pure jabłkowego ( Gerber )
  • 1 duży dojrzały banan rozgnieciony
  • 1/4 szklanki mąki lnianej ( zmielony len )
  • 1 szklanka żurawin
  • 1/2 szklanki rodzynek
  • 1/2 szklanki ziaren do wyboru ( słonecznik, sezam, pestki dyni )
  • łyżeczka cynamonu
  • 3/4 łyżeczki soli
 Piekarnik rozgrzać do 170C. Blachę wyłożyć matą sylikonową lub papierem do pieczenia. 
W dużej misce wymieszać wszystkie składniki. Z ciasta formować kulki wielkości orzecha włoskiego. Wyłożyć na blachę, lekko spłaszczyć nadając kształt ciastek. Podczas pieczenia ciastka nam urosną. Piec ok. 16-18 min. do zarumienienia. Studzić na kratce. Przechowywać w szczelnym pojemniku.
Smacznego.





ENGLISH VERSION
Oatmeal - cinnamon cookies with nuts and raisins


I would call these cookies - pure health. There is not anything in them which is usually added to the cakes, namely - eggs, flour, sugar and butter. Very tasty, the next day they become extremely soft. Wonderfully suited for breakfast, crushed to taste like yogurt granola.


~ Ingredients ~
  • 2 cups oatmeal
  • 1 cup almond or peanut oil
  • 1/4 cup maple syrup or honey
  • 1/4 cup of pure apple (Gerber)
  • 1 large ripe banana crushed
  • 1/4 cup flax meal (ground flax)
  • 1 cup cranberries
  • 1/2 cup raisins
  • 1/2 cup of beans to choose from (sunflower, sesame, pumpkin seeds)
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 3/4 teaspoon salt

 Preheat the oven to 170C. On a sheet put a silicone mat or parchment paper.
In a large bowl, combine all ingredients. With the dough form balls the size of a walnut. Turn out onto a baking tray, flatten slightly into the shape of cakes. By the time of baking they will grown .Bake approx. 16-18 min. until golden brown. Cool on a wire rack. Store in an airtight container.
Enjoy your meal.

2015/03/25

Ciasto miodownik

Pyszne ciasto o delikatnie miodowym smaku i aromacie. Przekładane kremem budyniowym. Najlepsze następnego dnia. Po tym czasie ciasto dosłownie rozpływa się w ustach. Bardzo polecam.


~Składniki na ciasto~
  • 60 gr masła 
  • 1/3 szkl cukru trzcinowego 
  • 2 łyżki miodu
  • 2 łyżeczki wódki 
  • 2 łyżeczki sody oczyszczonej
  • 3 szkl mąki pszennej
Ciasto przygotowujemy w kąpieli wodnej. Nad garnkiem z parującą wodą stawiamy miskę. Do misy dodajemy masło z cukrem mieszając do roztopienia. Zdejmujemy miskę z kąpieli wodnej. Dodajemy miód, wódkę i lekko ubite jajka. Miskę z powrotem stawiamy nad gotującą się wodą. Dodajemy sodę i za pomocą drewnianej łyżki dokładnie mieszamy masę. W momencie kiedy na powierzchni pojawi się biała piana stopniowo dodajemy mąkę, energicznie mieszamy do powstania miękkiego lekko lepiącego ciasta. Ciasto wykładamy  na stolnicę posypaną mąką. Dzielimy na 8 części. W trakcie wałkowania i pieczenia warstw ciasto przykrywamy, żeby nie wysychało. Przed każdym wałkowaniem następnej warstwy blat oprószamy mąką. Ciasto wałkujemy bardzo cienko, nadając mu kształt prostokąta. Wykładamy  na blachę wyłożoną papierem do pieczenia. Wypiekamy w temperaturze 200C ok. 7-9 min. do złocistego koloru. Upieczonym warstwą nadajemy równego kształtu, przycinając je nożem. Okrojone kawałki ciasta kruszymy i wykładamy  do miseczki. Będą nam potrzebne do wykończenia ciasta.

~Składniki na krem~

  • 2 szkl mleka
  • 1 szkl cukru trzcinowego drobnego
  • 2 jajka
  • 2 łyżki mąki
  • 2 łyżki mąki ziemniaczanej
  • 100 gr masła miękkiego 

Wszystkie składniki prócz masła łączymy ze sobą, miksujemy  za pomocą ręcznego blendera.  Powinna powstać gładka masa, pozbawiona grudek. Wylewamy do garnka z grubym dnem i zagotowujemy ciagle mieszając. Pilnując aby nie przypalić budyniu. Studzimy. Dodajemy do budyniu miękkie masło, nadając mu aksamitności.

Warstwę ciasta miodowego wykładamy na parterze lub podłużnym talerzu. Na każdą cześć kolejnego ciasta wykładamy ok. 2 łyżek budyniu i równomiernie go rozprowadzamy. Lekko dociskamy dłońmi ciasto. Powtarzając  tą czynność do końca. Wykładamy ostatnie ciasto, smarujemy górę i boki budyniem. Obsypujemy okruszkami gore i boki miodownika. Przechowujemy ciasto w chłodnym miejscu, nie stawiając go do lodówki, ponieważ tam będzie miękko znacznie dłużej. Kroimy w nie wielkie kwadraciki. 
Smacznego.



ENGLISH VERSION

Delicious cake with a slightly honeyed flavor and aroma. Layered with custard pudding. It is the best next day. After this time the dough literally melts in your mouth. I highly recommend it.

~Ingredients for the dough~
  • 60g butter
  • 1/3 glass of sugar cane
  • 2 tablespoons honey
  • 2 tablespoons vodka
  • 2 teaspoons baking soda
  • 3 glass flour 

Prepare a cake in a water bath. Over a pan of steaming water put a bowl. Into a bowl, add the butter and sugar stirring to melt. We remove the bowl from the water bath. Add the honey, vodka and lightly beaten eggs. Put the bowl back over simmering water. Add the baking soda and using a wooden spoon mix thoroughly mass. Once on the surface appear white foam gradually add flour, stir vigorously to the formation of a soft slightly sticky dough. Cake teache at floured pastry board. Divide into 8 parts. During the rolling and baking we cover cake layers, so as not to dry out. Before each subsequent rolling the top layer sprinkle with flour. Roll out the dough very thin, giving it the shape of a rectangle. Teache at the sheet lined with baking paper. Bake at 200C approx. 7-9 minutes. to golden color. Baked layer give equal shape, trimming with knife. Crush truncated dough pieces into a bowl and teache. We'll need it to finish the cake.

~Ingredients for the cream~ 
  • 2 glass of milk
  • 1 cup sugar cane fine
  • 2 eggs
  • 2 tablespoons flour
  • 2 tablespoons cornstarch
  • 100 gr soft butter

All the ingredients except the butter combine with each other, mix it with a hand blender. There should be a smooth mass, without lumps. Pour into the pot with a thick bottom and bring to boil stirring constantly. Make sure not to burn the pudding. Cool. Add the softened butter pudding, giving it a velvety.
Teache honey cake layer on the ground or oblong plate. For each part of the next cake teache approx. 2 tablespoons pudding and distribute it evenly. Hands lightly press against the cake. Repeating this step until the end. Taught last cake, smear the top and sides with pudding. Backfilled with crumbs gore and sides wih gingerbread. Cake store in a cool place, not putting it in the fridge. Cut it into squares!

Enjoy your meal.

2015/03/22

Kokosowo - malinowe muffinki bezglutenowe i bezcukrowe

Pyszne, zdrowe, nieprzesłodzone muffinki robione z mąki migdałowej i ryżowej. Słodzone syropem ryżowym. Niezwykle  proste w przygotowaniu. Z dodatkiem  kokosu i kwaskowych malin, które wspaniale ze sobą kontrastują. 



~Składniki na ok. 12 szt~
  • 2 szklanki mąki migdałowej 
  • 2 łyżki mąki ryżowej 
  • łyżeczka cynamonu
  • łyżeczka proszku do pieczenia
  • 4 jajka
  • 1/4 szklanki oleju kokosowego
  • 1/4 szklanki syropu ryżowego lub z agawy
  • 1/2 szklanki kokosowego lub migdałowego mleka ciepłego 
  • 1/2 szklanki malin
  • 1/2 szklanki wiórków kokosowych
Piekarnik rozgr. do 170C. Wymieszać w miseczce suche składniki: mąkę migdałową, mąkę ryźową, cynamon, proszek do pieczenia.
Wymieszać mokre składniki: jajka, olej kokosowy, syrop ryżowy lub z agawy, mleko kokosowe. Maliny połączyć z wiórkami kokosowymi. 
Mokre składniki połączyć z suchymi, dodać maliny z wiórkami kokosowymi. Wymieszać do połączenia składników. Wyłożyć do papilotek lub silikonowych foremek. Piec ok. 30 min. 
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Coconut - raspberry, gluten and sugar free muffins.

Delicious, healthy, low sugar muffins made with almond flour and rice. Sweetened with rice syrup. Extremely simple to prepare. With the addition of coconut and raspberry that contrast beautifully with each other.

~ Ingredients for approx. 12 pieces ~
  • 2 cups almond flour
  • 2 tablespoons rice flour
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 1 teaspoon baking powder
  • 4 eggs
  • 1/4 cup coconut oil
  • 1/4 cup rice syrup or agave
  • 1/2 cup coconut or almond milk warm
  • 1/2 cup raspberries
  • 1/2 cup desiccated coconut

Warm oven. to 170C. Mix the dry ingredients in a bowl: flour, almond, rice flour, cinnamon, baking powder.
Mix the wet ingredients: eggs, coconut oil, rice syrup or agave, coconut milk. Raspberries combine with coconut.
Combine the wet ingredients with dry, add raspberries with coconut. Mix until combined. Put into silicone molds or papilots. Bake approx. 30 min.
Enjoy your meal.

2015/03/20

Domowa granola cytrusowa

Cudownie jest mieć czas na zjedzenie pysznego i zdrowego śniadania. Dla większości z nas bywa to często trudne, a czasem wręcz  niemożliwe. Domowa granola z dodatkiem cytrusowych owoców, bogatych w witaminę C, to idealne rozwiązanie na dobry początek dnia. Te aromatyczne, słoneczne owoce uczynią nasze śniadanie bardzo smacznym i zdrowym.
Granola to kopalnia zdrowych składników: płatki owsiane, orzechy, bakalie. Prawdziwa bomba energetyczna, jest w niej wszystko czego potrzebujemy z rana. Jest to również dobry sposób na urozmaicenie nudnej owsianki. Granola to cudowny wynalazek, fantazjować i eksperymentować można na wiele sposobów. W zależności od naszego gustu i upodobań a także tego co zalega w naszych szafkach kuchennych i pojemnikach do natychmiastowego wykorzystania. 


~Składniki~

  • sok i skorka otarta z jednej cytryny
  • sok i skorka otarta z jednej pomarańczy 
  • 120 ml syropu klonowego
  • 80 ml oliwy z oliwek
  • 2 kurzych białka 
  • 1 łyżeczka esencji waniliowej
  • 350 gr płatków owsianych
  • 1 szkl orzechów nerkowca
  • 1/2 szkl migdałów 
  • 1/2 szkl wiórków kokosowych
  • 1 szkl bakalie (morele, żurawina, śliwki wędzone, wiśnie ) pokrojone w nie dużą kostkę 
  • 1/2 słoneczniczka
  • 1/4 szkl sezamu

Miska na mokre składniki - Wymieszać soki i skórki owoców cytrusowych, oliwę z oliwek, syrop klonowy, białka i esencje waniliową. 
Miska na suche składniki - Wymieszać płatki owsiane, połowe orzechów, słonecznik, sezam, wiórki kokosowe.
Suche składniki połączyć z mokrymi i dokładnie wymieszać. Przygotować dwa blaty wyłożone papierem do pieczenia, wyłożyć na nie mieszankę, równomiernie rozprowadzając za pomocą drewnianej łyżki. Wstawić do rozgrzanego piekarnika 175C i piec 15 min. Następnie przemieszać granole i dopiekać  ok. 7-10 min. do złocistego koloru. Przygotowaną granole wystudzić, wmieszać do niej pozostałe orzechy, ziarna i pokrojone bakalie. Przechowywać ok. 1 miesiąca w szczelnie zamkniętym pojemniku.
Smacznego.



ENGLISH VERSION
Homemade, citrus granola 

It is wonderful to have a time to eat a delicious and healthy breakfast. For most of us, sometimes it is often difficult and sometimes impossible. Homemade granola with the addition of citrus fruits rich in vitamin C, is ideal to start your day. These aromatic, sunny fruits make our breakfast very tasty and healthy.
Granola is a mine of healthy ingredients: oatmeal, nuts and dried fruit. The real energy bomb that includes everything you need in the morning. It is also a good way to diversify boring oatmeal. Granola is a wonderful invention, you can experiment with it in many ways. Depending on your taste and preferences as well as what is in arrears in our kitchen cabinets and containers for immediate use.


Ingredients

  • juice and grated rind of one lemon
  • juice and grated rind of one orange
  • 120 ml of maple syrup
  • 80 ml olive oil
  • 2 chicken protein
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 350 gr of oatmeal
  • 1 cup cashew nuts
  • 1/2 glass of almond
  • 1/2 glass of desiccated coconut
  • 1 cup dried fruits (apricots, cranberries, plums, smoked, cherries), cut into large cubes not
  • 1/2 sunflower
  • 1/4 glass of sesame


Bowl for the wet ingredients : Mix the juice and peel of citrus fruits, olive oil, maple syrup, protein and vanilla essence.
A bowl of dry ingredients : Mix oatmeal, half nuts, sunflower, sesame, coconut.
Combine the dry ingredients with wet and mix thoroughly. Prepare two tops lined with baking paper, put on the mixture and evenly distribute with a wooden spoon. Put into preheated oven 175C and bake for 15 minutes. Then mix granola, and sting approx. 7-10 minutes. to golden color. Prepared granola completely cooled, stir with other nuts, seeds and chopped nuts and raisins. Keep approx. 1 month in a tightly closed container.
Enjoy your meal.

2015/03/15

Roladki z ciasta filo z suszonymi pomidorami i serem mozarella

Ciasto filo na wytrawnie z wyjątkowo smacznym serowym nadzieniem z dodatkiem suszonych pomidorów, które dodają niezwykłego smaku. Chrupkie i uzależniające,  na jednym ciężko poprzestać. Proste i szybkie w przygotowaniu.



~Składniki~
  • 1/2 szklanki suszonych pomidorów w zalewie
  • 100 gr sera mozarella
  • 150 gr twardego sera typu Gouda
  • 1 pęczek koperku
  • 8 listków ciasta filo rozmrożonego
Sposób przygotowania: Sery zetrzeć na tarce. Pokroić w podłużne paski suszone pomidory. Drobno pokroić koperek. Składniki nadzienia wymieszać. Nadzienie podzielić na cztery części. Dwa listki ciasta nasmarować roztopionym masłem, na nie wyłożyć nadzienie. Podwijając boki zwinąć roladki. W trakcie robienia roladek ciasto przykryć lekko wilgotnym ręcznikiem, ponieważ ciasto bardzo szybko schnie. Przed pieczeniem posmarować roladki roztopionym masłem. Wyłożyć na kratce i piec w 180C przez 20 min. do złocistego koloru. Podawać na ciepło.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Filo pastry rolls with dried tomatoes and mozzarella 

Filo pastry with exceptionally tasty cheese stuffed with dried tomatoes, which adds an unusual flavor. Crunchy and addictive, hard to settle on one. Simple and quick to prepare.

~Ingredients~
  • 1/2 cup sun-dried tomatoes in brine
  • 100 gr mozarella cheese
  • 1 bunch of dill
  • 150 gr hard Gouda-type cheese
  • 8 thawed filo pastry leaves
Grate cheese. Dried tomatoes Cut into longitudinal strips. Finely chop the dill. Mix the filling ingredients. The filling divide into four parts. Lubricate the two leaves of dough with melted butter, put the filling on it. Roll up the sides of the rolls. In the course of making the dough roll-ups, cover lightly with a damp towel, because the dough dries very quickly. Before baking, spread rolls with melted butter. Turn out onto a wire rack and bake at 180C for 20 min. to golden color. Serve hot. Enjoy your meal.


2015/03/14

Mus czekoladowy z awokado i owocami


Smaczny, zdrowy deser, który można zjeść bez wyrzutów sumienia;) Prosty w wykonaniu, idealny na śniadanie. Dla prawdziwych miłośników czekolady.



~Składniki~
  • 2 dojrzałe awokado
  • 240 ml migdałowego lub kokosowego mleka
  • 45 gr kakao w proszku
  • 120 ml syropu klonowego lub z agawy
  • 2 łyżeczki esencji waniliowej
  • 1/4 łyżeczki cynamonu
  • szczypta soli
Awokado oczyścić, usunąć pestkę. Pokroić na grube kawałki. Wszystkie składniki wyłożyć do food procesora (blendera) i zmiksować do gładkiej konsystencji. Mus czekoladowy przełożyć do pucharków, dodać ulubione owoce. Przed podaniem lekko schłodzić w lodowce.
Smacznego.



ENGLISH VERSION
Chocolate mousse with avocado and fruits

Tasty, healthy dessert that can be enjoyed without remorse. Simple to make, perfect for breakfast. For true chocolate lovers.


Ingredients
  • 2 ripe avocados
  • 240 ml of almond milk or coconut
  • 45 gr cocoa powder
  • 120 ml of maple syrup or agave
  • 2 teaspoons of vanilla extract
  • 1/4 teaspoon of cinnamon
  • pinch of salt

Clean up avocado, remove the stone. Cut into thick pieces. All the ingredients put into food processor and blend to a smooth consistency. Chocolate mousse cups translate to add your favorite fruits. Before serving, slightly cool in the refrigerator.
Enjoy your meal.



2015/03/13

E-book ,,Śliwka kalifornijska na 16 sposobów"

Moi drodzy, chciałam was bardzo gorąco zachęcić do wypełnienia ankiety i pobrania pięknego ebooka od California Prune Board w którym znajdziecie dwa przygotowane przeze mnie przepisy wraz ze zdjęciami oraz potrawy 15 innych utalentowanych blogerek kulinarnych. Wystarczy kliknąć w ten link: http://goo.gl/LnS28q i wypełnić anonimową ankietę. Spieszcie się – badanie trwa tylko do 19 marca! A tymczasem do obejrzenia okładka oraz spis treści ebooka : )



2015/03/11

Tartaletki z serkiem mascarpone, białą czekoladą i malinami

Zapraszam do obejrzenia mojego filmiku na YouTube - ,,krok po kroku"! :)


~Składniki na kruche ciasto~
  • 1 szklanka mąki pszennej
  • 100 gr masła zimnego pokrojonego w kostkę
  • 1 żółtko
  • 1/4 szklanki cukru trzcinowego
Wszystkie składniki zagnieść. Uformować w kulkę. Schłodzić w lodówce na ok. 40 min do godziny.
Schłodzone ciasto rozwałkować i za pomocą kieliszka lub okrągłej foremki powycinać kółka. Wyłożyć ciasto do tartaletek, lekko dociskając je do wnętrza foremek.
Na ciasto wyłożyć papier a następnie dodać na nie obciążniki ceramiczne lub fasole. Stawiamy do piekarnika nagrzanego do 200 stopni, wstępnie pieczemy 5 min,
następnie ściągamy obciążniki i pieczemy kolejne 7 min do lekkiego zbrązowienia. 

~Składniki na krem~
  • 250 gr serka mascarpone
  • 100 gr białej czekolady
  • 1 łyżka wanilii lub esencji waniliowej
  • dodatkowo maliny
Białą czekoladą roztopić w kąpieli wodnej. Wystudzić. Dodać do niej serek mascarpone, wanilie i za pomocą blendera zmiksować do gładkiej, jednolitej konsystencji. 
Przygotowany krem wyłożyć do rękawa cukierniczego. Wstawić do lodówki do około 30 min do stężenia. Upieczone tartaletki napełnić kremem i udekorować malinami. Smacznego!






ENGLISH VERSION
Tartlets with mascarpone cheese, white chocolate and raspberries

~Ingredients for pastry~
  • 1 cup flour
  • 100 gr of cold butter, diced
  • 1 egg yolk
  • 1/4 cup sugar cane
Knead all the ingredients. Shape into a ball. Cool in refrigerator for approx. 40 min to one hour.
Roll out chilled dough and using a glass or round cookie cutters cut out circles. Put the dough into tartlets, gently pressing them into molds.
Put the paper on the dought and add the ceramic weights or beans. We put in the oven preheated to 200 degrees, pre-bake 5 minutes,
then take off the weights and bake for another 7 minutes until slightly browned.

~Ingredients for the cream~
  • 250 gr mascarpone
  • 100 gr white chocolate
  • 1 tablespoon vanilla or vanilla extract
  • additionally raspberries.
Melt the white chocolate in a water bath. Let it cool. Add the mascarpone, vanilla and blend with a hand blender until it's smooth, uniform consistency.
Ready cream put into piping bag. Refrigerate for about 30 min to full concentration. Fill the baked custard tartlets and garnish with raspberries. Enjoy your meal!

2015/03/09

Sałatka z ziemniaków, bobu, zielonego groszku i pomidorków sherry z dressingiem musztardowym

Kolorowa, zdrowa i smakowita sałatka. Idealnie smakuje z dodatkiem dressingu, który nadaje świeżości i podkreśla smak.


Składniki 

  • 500 gr ziemniaków najlepiej w wersji mini, jednakowej wielkości
  • 150 gr zielonego groszku mrożonego
  • 150-200 gr bobu
  • 10 pomidorków sherry
  • pęczek kolendry
Składniki na dressing
  • 2 łyżeczki musztardy dijon
  • 1,5 łyżeczki musztardy francuskiej
  • 1 łyżka octu winnego
  • Szczypta cukru, soli, pieprzu
  • 4 łyżki oliwy z oliwek extra virgin
Składniki na dressing wymieszać ze sobą, najlepiej w szczelnie zamkniętym słoiczku.

Ziemniaki ugotować do miękkości. W osobnym garnku ugotować bób i zielony groszek ok. 3 minut. Zanurzyć w lodowatej wodzie bob i groszek żeby zachować ich jędrność. Wyłożyć na sito. Bob obrać z łupin. Wystygnięte ziemniaki pokroić w krążki. Ziemniaki, bob, groszek i pokrojone pomidorki wyłożyć do miski, polać dressingiem i dokładnie wymieszać. Na koniec dodać pokrojoną kolendrę i jeżeli lubicie to dla pikantności trochę papryczki chilli. Wstawić na 20 min. do lodówki aby smaki  połączyły się ze sobą.
Smacznego.


ENGLISH VERSION
Salad with potatoes, broad beans, green peas and sherry tomatoes with mustard dressing

Colorful, healthy and very tasty salad. With the addition of a matching thereto, dressing, which adds unique freshness and palatability.

Ingredients
  • 500 gr. potatoes (mini-version), same size
  • 150 gr. frozen green peas
  • 150-200 gr. broad beans
  • 10 sherry tomatoes
  • bunch of coriander
Ingredients for the dressing
  • 2 teaspoons Dijon mustard
  • 1.5 teaspoon French mustard
  • 1 tablespoon vinegar
  • A pinch of sugar, salt, pepper
  • 4 tablespoons of olive oil extra virgin
Mix the ingredients for the dressing together, preferably in a sealed jar.
Boil the potatoes untilt they are tender. In a separate pan cook the beans and green peas approx. 3 minutes. Soak in ice water peas and bob to keep their firmness. Line a sieve. Peel the shell from the bob. Cooled potatoes cut into rings. Potatoes, bob, peas and sliced ​​tomatoes put in a bowl, pour over the dressing and mix thoroughly. Finally add the chopped coriander, and if you like it a little spicy add chili pepper. Insert for 20 min. in the refrigerator for flavors to be joined to each other.
Enjoy your meal!

2015/03/07

Zupa marchewkowo-imbirowa z mlekiem kokosowym

Rozgrzewająca, mocno aromatyczna zupa z dodatkiem imbiru, który chroni nasz organizm przed wirusami w chłodną porę roku. Pyszna w smaku i prosta w przygotowaniu.


~Składniki na 6-8 porcji~
  • 700 gr. marchewki
  • 1 duża cebula
  • 1 litr warzywnego bulionu
  • 1/3 szkl. oczyszczonego i drobno startego imbiru
  • 3 ząbki czosnku
  • 3 łyżki oliwy z oliwek
  • mała puszka mleczka kokosowego
  • szczypta carry w proszku
  • sól, pieprz
Do garnka nalać oliwę, dodać pokrojoną cebulę, chwile podsmażyć ok. 3 min. Następnie dodać czosnek i imbir, carry w proszku przesmażyć ciągle mieszając ok. 5 min. Dodać pokrojoną marchewkę, zalać bulionem. Zupę gotować ok. 30 min. do momentu aż marchewka zmięknie. Za pomocą blendera zmiksować zupę, dla nadania jej gładkości i aksamitnosci można zupę przetrzeć przez sito. Ponownie podgrzać zupę, dodać mleko kokosowe, sól, pieprz. Zupe mocno podgrzać  nie zagotowywać. Rozlać do miseczek, podawać z prażonymi pestkami dyni lub grzankami.

Smacznego.




ENGLISH VERSION
Carrot-ginger soup with coconut milk

Warming, strongly aromatic soup with ginger, which protects the body against viruses in the cold season. Delicious in taste and easy to prepare soup.

~Ingredients for 6-8 servings~
  • 700 gr. carrots
  • 1 large onion
  • 1 liter of vegetable broth
  • 1/3 glass of cleaned and finely grated ginger
  • 3 cloves of garlic
  • 3 tablespoons olive oil
  • small can of coconut milk
  • pinch carry powder
  • salt and pepper
Pour the olive oil into the pan, add the chopped onion, fry times approx. 3 min. Then add the garlic and ginger and fry carry powder stirring constantly approx. 5 min. Add the chopped carrots, pour broth. Soup cook approx. 30 min. until carrots are tender. Using a blender mix the soup, to give it  smooth and velvety consistency you can rub it through a sieve. Re-heat the soup, add the coconut milk, salt and pepper. Heat the soup firmly, but don't cook. Pour into bowls and serve with roasted pumpkin seeds and croutons.
Enjoy your meal!

2015/03/04

Prażona cieciorka

Bardzo zdrowa i smaczna przekąska. Świetna do chrupania przed telewizorem jak i super dodatek do sałatek, zup a nawet do piwa.
Co dobrego w cieciorce? Na przykład to że zawiera ona około 80 składników odżywczych. Cieciorka to doskonałe źródło witamin C, E, beta karotyny. Jedna szklanka cieciorki dostarcza naszemu organizmu około 85% dziennej dawki przeciwutleniaczy. Ten cudowny groszek obniża poziom cholesterolu, zawiera 25% wysoko jakościowego białka. Cieciorka nie zawiera glutenu, co może być zbawienne dla alergików. Ma niski  indeks glikemiczny (30). Dla dbających o sylwetkę nie ma nic lepszego. Cieciorka może z łatwością zamienić ziemniaki, ryż, mąkę. Spróbujmy wprowadzić w nasz jadłospis cieciorkę, a po krótkim czasie będziemy mogli zauważyć przyjemne zmiany w naszym organizmie (związane z naszym samopoczuciem )


~Składniki~
  • 250 gr suchej cieciorki
  • ulubione suszone zioła i przyprawy (zioła prowansalskie, wędzona papryka pimenton, płatki chilli, kolendra, bazylia, kminek rzymski, suszony czosnek)
  • 1 łyżka oliwy z oliwek extra vergin
Cieciorkę przepłukać. Zalać wodą w 2,5 razy więcej niż grochu. Dodać sodę oczyszczoną, 1 łyżeczkę na 1 litr wody. Zostawić na noc do napęcznienia. Nie dłużej niż 10-12 godzin, po tym czasie cieciorka może zacząć się psuć.
Rano cieciorkę dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą. Zalać świeżą wodą i gotować. Pod czas gotowania oczyścisz wodę od piany za pomocą łyżki cedzakowej. Po 15 minutach znowu przepłukać cieciorkę, zalać wodą i gotować. Sprawdzić cieciorkę na miękkość, najlepiej biorąc jeden groszek i próbując go rozgnieść. W środku cieciorka powinna być miękka, przypominająca pure ziemniaczane. To będzie oznaczać, że jest gotowa. Bardzo ważne aby ziarenka były kształtne i nie rozpadały się.
Ugotowaną cieciorkę wyłożyć na sito. Na blachę wyłożoną papierem do pieczenia wysypać cieciorkę. Obsypać przyprawami, dodać sól i oliwę. Cieciorkę dobrze wymieszać w przyprawach, rozprowadzając równomiernie na blaszce. Wstawić do piekarnika rozgrzanego do 160C z termoobiegiem na 25-30 min. W trakcie pieczenia kilka razy otwierać piekarnik, wypuszczając parę. Po 15 min. cieciorkę przemieszać. Podwyższamy temperaturę w piekarniku do 225-230c i pieczemy do zrumienienia ok. 7-10 min. Uważać aby nie przypalić cieciorki. Dać jej chwile wystygnąć i można delektować się.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Roasted chickpeas

Very healthy and delicious snack. Great for watching TV, crunchy and great addition to salads, soups and even beer.
What good in a chickpeas? For instance that it comprises about 80 nutrients. Chick peas are an excellent source of vitamins C, E, beta carotene. One cup of chickpeas provides our body about 85% of the daily dose of antioxidants. This wonderful peas lowers cholesterol, contains 25% high quality protein. Chickpeas do not contain gluten, which may be beneficial for allergy sufferers. It has a low glycemic index (30). For figure-conscious there is nothing better. Chickpea can easily replace potatoes, rice, flour. Let's try to put it in our food menu, and after a short time we will be able to notice a pleasant change in our body (related to our well-being)

~Ingredients~
  • 250 gr dry chickpeas
  • favorite dried herbs and spices (Herbes de Provence, smoked paprika with chilli flakes, coriander, basil, Roman cumin, dried garlic)
  • 1 tablespoon olive oil extra virgin
Rinse chickpeas. Pour water in 2.5 times more than a pea. Add baking soda, 1 teaspoon to 1 liter of water. Leave on overnight to swell. No more than 10-12 hours, after which time the chick may begin to deteriorate.
In the morning chickpeas thoroughly rinse under running water. Pour fresh water and cook. At the time of cooking purify water from the foam using a slotted spoon. After 15 minutes, rinse again chickpeas, cover with water and cook. Check the softness of chickpeas by taking one and trying to crush it. The middle of chickpeas should be soft, reminiscent of mashed potatoes. This will mean that it is ready. It is very important that the grains were formed and did not disintegrate.
Cooked chickpeas put on the screen. On a plate lined with baking paper spill chickpeas. Sprinkle with seasoning, add salt and olive oil. Chickpeas in spices mix well, spread evenly on a baking tray. Put in the oven preheated to 160C with hot air for 25-30 minutes. During baking open oven several times, releasing the steam. After 15 min. chickpeas mix. We are raising the temperature in the oven and bake in 225-230c approx. 7-10 minutes to browning. Take care not to burn chick peas. Give them a moment to cool and they can be enjoyed

2015/03/03

Marchewkowo - jabłkowe placuszki


Najlepsze są jeszcze ciepłe, pachnące cynamonem, goździkami i imbirem. Na śniadanie, dla dzieciaków lub na podwieczorek. Bardzo aromatyczne, pyszne i sycące.

~Składniki na 4-6 porcji~

  • 3 marchewki
  • 2 jabłka
  • 1 jajko
  • 100 ml. mleka
  • 1,5-2 łyżki kopiaste kaszy manny
  • 1 łyżka masła
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • szczypta soli, cynamonu, mielonych goździków, imbiru
  • 2 łyżki cukru
  • olej roślinny
  • jogurt naturalny do podania
  • zamiast panierki użyłam zmielone migdały

Marchewkę zetrzeć na tarce o grubych oczkach. Jabłka oczyścić i pokroić w bardzo drobną kosteczkę. Polać sokiem cytrynowym, wymieszać.

Do rondelka dodać masło, roztopić. Następnie wlać mleko. Do podgrzanego mleka wyłożyć marchewkowo - jabłkową masę. Przykryć pokrywką i dusić ok. 10 min. Dodać przyprawy: cukier, sól, cynamon, goździki, imbir, kaszę manną. Wszystko dobrze wymieszać, przykryć pokrywką i dusić ok. 5 min. Masa powinna zgęstnieć. Wyłączyć palnik, odstawić do wystygnięcia. Do wystygniętej masy dodać jajko, wymieszać. Uformować niewielkie placuszki, obtoczyć w zmielonych migdałach. Obsmażyć z obu stron do złocistego koloru. Podawać z jogurtem naturalnym.
Smacznego.




ENGLISH VERSION
Carrot - apple fritters

The best are yet warm with fragrant cinnamon, cloves and ginger. For breakfast, for the kids or for afternoon tea. Very flavorful, delicious and filling.

~Ingredients for 4-6 servings~
  • 3 carrots
  • 2 apples
  • 1 egg
  • 100 ml. milk
  • 1.5-2 heaped tablespoons semolina
  • 1 tablespoon butter
  • 1 tablespoon lemon juice
  • a pinch of salt, cinnamon, ground cloves, ginger
  • 2 tablespoons sugar
  • vegetable oil
  • plain yogurt to give
  • Instead of breading I used ground almonds
Grate the carrots on the coarse mesh. Cleaned apples cut into very small cubes. Pour the lemon juice and mix.
Add the butter into a saucepan, melt. Then pour the milk. To a warmed milk put carrot - apple mass. Cover with a lid and simmer approx. 10 min. Add spices: sugar, salt, cinnamon, cloves, ginger, semolina. All mix well, cover with a lid and simmer approx. 5 min. The mixture should thicken. Turn off the burner, set aside to cool. To a cooled mass add the egg, mix well. Shape into small cakes, coat with ground almonds. Fry on both sides until golden brown. Serve with yoghurt.
Enjoy your meal.